Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   περσικά   >   Πίνακας περιεχομένων


20 [είκοσι]

Κουβεντούλα 1

 


‫20 [بیست]‬

‫گفتگوی کوتاه 1‬

 

 
Βολευτείτε!
‫راحت باشید! ‬
râhat bâshid!
Σαν στο σπίτι σας.
‫منزل خودتان است.‬
manzele khodetân ast.
Τι θα θέλατε να πιείτε;
‫چه میل دارید بنوشید؟‬
che mail dârid benooshid?
 
 
 
 
Αγαπάτε τη μουσική;
‫موسیقی دوست دارید؟‬
moosighi dust dârid?
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
‫من موسیقی کلاسیک دوست دارم.‬
man moosighi-e kelâsik dust dâram.
Εδώ είναι τα CD μου.
‫اینها سی دی های من هستند.‬
inhâ CD hâye man hastand.
 
 
 
 
Παίζετε κάποιο όργανο;
‫شما ساز می نوازید؟‬
shomâ sâz minawozid?
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
‫این گیتار من است.‬
in gitâre man ast.
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
‫شما به آوازخواندن علاقه دارید؟‬
shomâ be âvâz khân-dan alâghe dârid?
 
 
 
 
Έχετε παιδιά;
‫شما فرزند دارید؟‬
shomâ farzand dârid?
Έχετε σκύλο;
‫شما سگ دارید؟‬
shomâ sag dârid?
Έχετε γάτα;
‫شما گربه دارید؟‬
shomâ gorbe dârid?
 
 
 
 
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
‫اینها کتاب های من هستند.‬
inhâ ketâb-hâye man hastand.
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
‫من الان دارم این کتاب را می خوانم.‬
man al-ân dâram in ketâb râ mikhânam.
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
‫در چه حوزه ای مطالعه دارید؟‬
dar che ho-ze-ee motâle-e dârid?
 
 
 
 
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
‫شما علاقه مند به کنسرت رفتن هستید؟‬
shomâ alâ-ghe-mand be konsert raftan hastid?
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
‫شما علاقه مند به تئاتر رفتن هستید؟‬
shomâ alâ-ghe-mand be tâ-âtr raftan hastid?
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
‫شما علاقه مند به اپرا رفتن هستید؟‬
shomâ alâ-ghe-mand be operâ raftan hastid?
 
 
 
 
 


Μητρική γλώσσα; Πατρική γλώσσα!

Από ποιον μάθατε την γλώσσα σας όταν ήσασταν παιδί; Σίγουρα θα πείτε τώρα: Από τη μαμά! Αυτό σκέπτονται οι περισσότεροι άνθρωποι στον κόσμο! Ο όρος “μητρική γλώσσα” υπάρχει σχεδόν σε όλους τους λαούς. Τόσο οι Άγγλοι όσο και οι Κινέζοι είναι εξοικειωμένοι με αυτόν. Ίσως γιατί οι μητέρες περνούν περισσότερο χρόνο με τα παιδιά τους. Νέες μελέτες, όμως, καταλήγουν σε διαφορετικά αποτελέσματα. Δείχνουν ότι η γλώσσα μας είναι κυρίως η γλώσσα των πατέρων μας. Οι ερευνητές εξέτασαν το γενετικό υλικό και τις γλώσσες φυλών με προσμείξεις. Σε αυτές τις φυλές, οι γονείς κατάγονταν από διαφορετικούς πολιτισμούς. Οι φυλές αυτές δημιουργήθηκαν πριν από χιλιάδες χρόνια. Ο λόγος για αυτό ήταν οι μαζικές μετακινήσεις. Τα γονίδια αυτών των μεικτών φυλών εξετάσθηκε γενετικά. Μετά συγκρίθηκε με την γλώσσα της φυλής. Οι περισσότερες φυλές μιλούν την γλώσσα των αρσενικών προγόνων τους. Αυτό σημαίνει ότι η γλώσσα μιας χώρας προέρχεται από το χρωμόσωμα Υ. Επομένως, οι άνδρες έφεραν την γλώσσα τους στις ξένες χώρες που μετοίκησαν. Και οι γυναίκες υιοθέτησαν τη νέα γλώσσα των ανδρών. Αλλά και μέχρι σήμερα, οι πατεράδες έχουν μεγάλη επιρροή στη γλώσσα μας. Διότι τα μωρά, όταν μαθαίνουν να μιλάνε, προσανατολίζονται στη γλώσσα του πατέρα τους. Οι πατεράδες μιλούν πολύ λιγότερο με τα παιδιά τους. Επίσης η δομή των φράσεων στους άντρες είναι πιο απλή από ότι στις γυναίκες. Γι΄αυτό η γλώσσα των πατεράδων ενδείκνυται καλύτερα για τα μωρά. Δεν τα υπερφορτώνει και μαθαίνεται πιο εύκολα. Γι΄αυτό κατά την ομιλία, τα παιδιά μιμούνται περισσότερο τον μπαμπά παρά την μαμά. Αργότερα, υπερισχύει το λεξιλόγιο της μητέρας και διαμορφώνει αυτό του παιδιού. Έτσι, οι μητέρες επιδρούν στη γλώσσα μας όπως και οι πατεράδες. Επομένως θα έπρεπε να λέγεται γονική γλώσσα!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - περσικά για αρχάριους