Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   εσθονικά   >   Πίνακας περιεχομένων


82 [ογδόντα δύο]

Παρελθοντικός χρόνος 2

 


82 [kaheksakümmend kaks]

Minevik 2

 

 

 Κάντε κλικ στο κείμενο! arrow
  
Χρειάστηκε να καλσσεις ασθενοφόρο;
Χρειάστηκε να καλσσεις τον γιατρό;
Χρειάστηκε να καλσσεις την αστυνομία;
 
 
 
 
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
 
 
 
 
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να σρθει στην ώρα του.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
 
 
 
 
Γιατί δεν μπόρεσες να σρθεις στην ώρα σου;
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
 
 
 
 
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
 
 
 
 
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
 
 
 
 
 


Οι ξένες γλώσσες μαθαίνονται καλύτερα στο εξωτερικό!

Οι ενήλικες δεν μαθαίνουν γλώσσες τόσο εύκολα όσο τα παιδιά. Ο εγκέφαλός τους έχει αναπτυχθεί πλήρως. Άρα, δεν μπορεί τόσο εύκολα να αφομοιώσει και εμπεδώσει νέες γνώσεις. Αλλά και οι ενήλικες μπορούν να μάθουν πολύ καλά μια γλώσσα! Γι΄αυτό πρέπει κανείς να πάει στη χώρα όπου ομιλείται η γλώσσα. Μια ξένη γλώσσα μαθαίνεται στην αντίστοιχη χώρα ιδιαιτέρως αποτελεσματικά. Αυτό το ξέρουν όλοι όσοι πήγαν στο εξωτερικό για ένα διάστημα για την εκμάθηση της γλώσσας. Στο φυσικό περιβάλλον μαθαίνει κανείς την νέα γλώσσα πολύ πιο γρήγορα. Μια νέα μελέτη μόλις κατέληξε σε ένα πολύ ενδιαφέρον συμπέρασμα. Δείχνει ότι στο εξωτερικό μαθαίνει κανείς μια γλώσσα διαφορετικά! Το μυαλό μπορεί να μαθαίνει την ξένη γλώσσα στο εξωτερικό σα μητρική. Οι επιστήμονες πιστεύουν από χρόνια ότι υπάρχουν διάφορες διαδικασίες μάθησης. Ένα πείραμα φαίνεται τώρα να το αποδεικνύει αυτό. Μια ομάδα συμμετεχόντων σε δοκιμασία, έπρεπε να μάθει μια τεχνητή γλώσσα. Μερικοί από τους συμμετέχοντες έκαναν τακτικά μαθήματα. Οι υπόλοιποι έμαθαν προσομοιώνοντας ότι πήγαν στο εξωτερικό, στην αντίστοιχη χώρα. Αυτοί οι συμμετέχοντες έπρεπε να προσαρμοστούν σε ένα ξενόγλωσσο περιβάλλον. Όλοι οι άνθρωποι, με τους οποίους είχαν επαφή, μιλούσαν την νέα γλώσσα. Οι συμμετέχοντες αυτής της ομάδας δεν ήταν οι κλασικοί μαθητές της γλώσσας. Ανήκαν σε μία ξένη κοινότητα ομιλητών. Έτσι, ήταν υποχρεωμένοι να τα βγάλουν πέρα γρήγορα με την ξένη γλώσσα. Μετά από ορισμένο διάστημα, οι συμμετέχοντες εξετάστηκαν. Και οι δύο ομάδες επέδειξαν εξίσου καλή γνώση της νέας γλώσσας. Αλλά οι εγκέφαλοί τους επεξεργάζονταν την ξένη γλώσσα διαφορετικά! Αυτοί που έμαθαν την γλώσσα στο “εξωτερικό” επέδειξαν ξεχωριστή εγκεφαλική δραστηριότητα. Ο εγκέφαλός τους επεξεργαζόταν την ξένη γραμματική σαν να ήταν της δικής τους γλώσσας. Οι γλωσσικοί μηχανισμοί ήταν οι ίδιοι γι αυτούς όπως στη μητρική τους γλώσσα. Οι εκπαιδευτικές διακοπές στο εξωτερικό για εκμάθηση γλώσσας είναι ο καλύτερος και πιο αποτελεσματικός τρόπος μάθησης!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - εσθονικά για αρχάριους