Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   Μπενγκάλι   >   Πίνακας περιεχομένων


94 [ενενήντα τσσσερα]

Σύνδεσμοι 1

 


৯৪ [চুরানব্বই]

সংযোগকারী অব্যয় ১

 

 
Περίμενε (μσχρι) να σταματήσει η βροχή.
বৃষ্টি না থামা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Br̥ṣṭi nā thāmā paryanta apēkṣā kara
Περίμενε (μσχρι) να ετοιμαστώ.
আমার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Āmāra śēṣa nā ha´ōẏā paryanta apēkṣā kara
Περίμενε (μσχρι) να γυρίσει.
সে ফিরে না আসা পর্যন্ত অপেক্ষা কর ৷
Sē phirē nā āsā paryanta apēkṣā kara
 
 
 
 
Περιμσνω (μσχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
আমার চুল যতক্ষণ না শুকোচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Āmāra cula yatakṣaṇa nā śukōcchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Περιμσνω (μσχρι) να τελειώσει η ταινία.
সিনেমা যতক্ষণ না শেষ হয়ে যাচ্ছে ততক্ষণ আমি অপেক্ষা করব ৷
Sinēmā yatakṣaṇa nā śēṣa haẏē yācchē tatakṣaṇa āmi apēkṣā karaba
Περιμσνω (μσχρι) να ανάψει πράσινο.
ট্রাফিকের আলো সবুজ না হওয়া অবধি আমি অপেক্ষা করব।
Ṭrāphikēra ālō sabuja nā ha´ōẏā abadhi āmi apēkṣā karaba.
 
 
 
 
Πότε φεύγεις για διακοπσς;
তুমি ছুটিতে কথন যাবে?
Tumi chuṭitē kathana yābē?
Πριν το καλοκαίρι;
গরমের ছুটির আগে?
Garamēra chuṭira āgē?
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινσς διακοπσς..
হ্যাঁ, গরমের ছুটি শুরু হবার আগে ৷
Hyām̐, garamēra chuṭi śuru habāra āgē
 
 
 
 
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
শীত শুরু হবার আগে ছাদটা সারাই কর ৷
Śīta śuru habāra āgē chādaṭā sārā´i kara
Πλύνε τα χσρια σου πριν κάτσεις στο τραπσζι.
টেবিলে বসার আগে নিজের হাত ধুয়ে নাও ৷
Ṭēbilē basāra āgē nijēra hāta dhuẏē nā´ō
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις σξω.
বাইরে যাবার আগে জানলাটা বন্ধ কর ৷
Bā´irē yābāra āgē jānalāṭā bandha kara
 
 
 
 
Πότε θα σρθεις σπίτι;
তুমি কথন বাসায় ফিরে আসবে?
Tumi kathana bāsāẏa phirē āsabē?
Μετά το μάθημα;
ক্লাসের পরে?
Klāsēra parē?
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
হ্যাঁ, ক্লাস শেষ হয়ে যাবার পরে
Hyām̐, klāsa śēṣa haẏē yābāra parē
 
 
 
 
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλσψει πια.
তার দুর্ঘটনা হবার পরে, সে আর কাজ করতে পারেনি ৷
Tāra durghaṭanā habāra parē, sē āra kāja karatē pārēni
Αφού σχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
তার চাকরী যাবার পরে, সে আমেরিকা চলে গেছে ৷
Tāra cākarī yābāra parē, sē āmērikā calē gēchē
Αφού πήγε στη Αμερική σγινε πλούσιος.
সে আমেরিকা চলে যাবার পরে, বড়লোক হয়ে গেছে ৷
Sē āmērikā calē yābāra parē, baṛalōka haẏē gēchē
 
 
 
 
 


Πώς να μάθεις δύο γλώσσες με τη μία

Οι ξένες γλώσσες γίνονται σήμερα ολοένα και πιο σημαντικές. Πολλοί άνθρωποι μαθαίνουν ξένες γλώσσες. Αλλά υπάρχουν πολλές ενδιαφέρουσες γλώσσες στον κόσμο. Επομένως, πολλοί άνθρωποι μαθαίνουν ταυτόχρονα πολλές γλώσσες. Όταν τα παιδιά μεγαλώνουν με δύο γλώσσες, αυτό συνήθως δεν αποτελεί πρόβλημα. Ο εγκέφαλός τους μαθαίνει δύο γλώσσες αυτόματα. Όταν μεγαλώσουν, γνωρίζουν τι ανήκει σε ποια γλώσσα Οι δίγλωσσοι γνωρίζουν τα βασικά χαρακτηριστικά και των δύο γλωσσών. Στους ενήλικες τα πράγματα είναι διαφορετικά. Δεν μπορούν τόσο εύκολα να μάθουν δύο γλώσσες ταυτόχρονα. Όποιος μαθαίνει συγχρόνως δύο γλώσσες, πρέπει να ακολουθεί ορισμένους κανόνες. Πάντα είναι σημαντικό να κάνεις σύγκριση των γλωσσών μεταξύ τους. Οι γλώσσες που ανήκουν στην ίδια γλωσσική οικογένεια συχνά μοιάζουν πολύ. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σύγχυση. Για αυτόν το λόγο, πρέπει να αναλύεις και τις δύο γλώσσες επακριβώς. Μπορείς για παράδειγμα να κάνεις μια λίστα. Εκεί θα καταγράψεις τις ομοιότητες και τις διαφορές. Έτσι, ο εγκέφαλος αναγκάζεται να δουλεύει εντατικά και με τις δύο γλώσσες. Και θυμάται καλύτερα ποιες είναι οι ιδιαιτερότητες των δύο γλωσσών. Επίσης πρέπει για κάθε γλώσσα να επιλέγεις διαφορετικά χρώματα και φακέλους. Αυτό σε βοηθάει να ξεχωρίζεις τις γλώσσες μεταξύ τους. Όταν μαθαίνεις γλώσσες που δε μοιάζουν, τα πράγματα είναι διαφορετικά. Σε πολύ διαφορετικές γλώσσες, δεν υπάρχει κίνδυνος σύγχυσης. Εδώ υπάρχει κίνδυνος αν συγκρίνεις τις γλώσσες μεταξύ τους! Θα ήταν καλύτερα, να συγκρίνεις κάθε γλώσσα με τη μητρική. Όταν ο εγκέφαλος αναγνωρίζει τις διαφορές, μαθαίνει πιο αποτελεσματικά. Είναι επίσης σημαντικό οι δύο γλώσσες να μαθαίνονται το ίδιο εντατικά. Θεωρητικά, όμως, όσες γλώσσες και να μαθαίνεις είναι το ίδιο για τον εγκέφαλο..

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - Μπενγκάλι για αρχάριους