Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


98 [ενενήντα οκτώ]

Διπλοί σύνδεσμοι

 


‫98 [ثمايةٍ وتسعون]

‫حروف العطف المزدوجة

 

 
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
‫صحيح أن الرحلة كانت جميلة، إلاّ أنها كانت متعبة جداً.
sahiih anna errehlat kaanat jamiila, illa annaha kanat moteaba jeddan
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
‫صحيح أنّ القطار كان حسب الموعد، إلاّ أنه كان مليئاً جداً.
sahiih anna elkitaar kaan hasb elmawead ilaa annaho kaana malii'an jiddan
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
‫صحيح أن الفندق كان مريحًا، إلا أنه كان غالياً جداً.
sahiih anna elfondek kaana moriihan, illa annaho kaana ghaaliyan jeddan
 
 
 
 
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
‫سيسافر إما بالباص أو بالقطار.
sayosaafir immaa bebaas aw belkitaar
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
‫سيأتي إما اليوم أو غداً باكراً.
saya'tii immaa elyawm aw ghadan baakiran
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
‫سيسكن إما معنا او في الفندق.
sayaskon immaa maeanaa aw fii elfondek
 
 
 
 
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
‫إنها تتكلم الإسبانية كما أيضاً الآنكليزية.
ennahaa tatakalam el'espaaniya kamaa aydhan el'ingliiziya
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
‫لقد عاشت في مدريد كما أيضاَ في لندن.
lakad aeaashat fi madriid kamaa aydhan fii london
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
‫إنها تعرف اسبانيا كما أيضاَ انجلترا.
ennahaa taearif epaaniyaa kamaa aydhan ingltraa
 
 
 
 
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
‫إنه ليس فقط غبياً، بل أيضاً كسولاً.
ennaho layssa fakat ghabiyan bel aydhan kasoolan
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
‫إنها ليست فقط جميلة، بل أيضاَ ذكية.
ennahaa laysat fakat jamiila, bel aydhan thakiya
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
‫إنها لا تتكلم فقط الألمانية، بل أيضاً الفرنسية.
ennaha laa tatkalm fakat elalmaaniya bel kathalika elfiransiya
 
 
 
 
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
‫لا أستطيع أن أعزف على البيانو ولا على القيثارة.
laa astatiiea an 'aeazef alaa elbiyaanoo wa laa alaa elgiitaar
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
‫لا أستطيع أن أرقص الفالس ولا السامبا.
laa astatiiea an arkoss elfaales wa laa essambaa
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
‫لا أحب الأوبرا ولا الباليه.
laa ohebbo elopraa wa laa elbaaliih
 
 
 
 
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
‫كلما اشتغلت بسرعة أكبر، كلما انتهيت منه بأبكر.
kollama eshtaghalta bisoraea akbar, kollama entahayta menho bi'abkar
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
‫كلما أتيت أكثر باكراً، كلما قدرت أن تذهب أكثر باكراً.
kollama atayta akthar baakiran, kollama kaderta an tadhhab akthar baakiran
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
‫كلما تقدم المرء في العمر، كلما أصبح أكثر رضى.
kollamaa takaddama elmar'o filomor, kollamaa asbaha akthara ridhaa
 
 
 
 
 


Εκμάθηση γλωσσών με το διαδίκτυο

Όλο και περισσότεροι άνθρωποι μαθαίνουν ξένες γλώσσες. Και όλο και περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν το διαδίκτυο για να τις μάθουν! Η εκμάθηση μέσω διαδικτύου είναι διαφορετική από την κλασσική εκμάθηση γλώσσας μέσω μαθημάτων. Και έχει πολλά πλεονεκτήματα! Οι χρήστες αποφασίζουν μόνοι τους πότε θέλουν να μάθουν. Επίσης μπορούν να επιλέξουν τι θέλουν να μάθουν. Και ορίζουν πόσο θέλουν να μαθαίνουν κάθε μέρα. Κατά την μάθηση μέσω διαδικτύου, οι χρήστες μαθαίνουν με διαισθητικό τρόπο. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να μαθαίνουν την νέα γλώσσα με φυσικό τρόπο. Έτσι όπως μάθαιναν γλώσσες όταν ήταν παιδιά ή στις διακοπές. Έτσι, οι χρήστες μαθαίνουν με ασκήσεις προσομοίωσης. Βιώνουν διαφορετικά πράγματα σε διαφορετικούς τόπους. Κι έτσι πρέπει οι ίδιοι να είναι ενεργοί. Για μερικά προγράμματα χρειάζεσαι ακουστικά και ένα μικρόφωνο. Με αυτά μπορείς να μιλάς με άτομα που έχουν τη γλώσσα που μαθαίνεις, ως μητρική. Είναι επίσης δυνατόν να αναλύσεις την προφορά σου. Έτσι μπορείς να βελτιώνεσαι συνεχώς. Μπορείς να κάνεις chat με άλλους χρήστες. Επίσης, το διαδίκτυο προσφέρει την δυνατότητα να μαθαίνεις εν κινήσει. Μέσω της ψηφιακής τεχνολογίας, μπορείς να πάρεις παντού μαζί σου τη γλώσσα. Τα online μαθήματα δεν είναι υποδεέστερα από τα συμβατικά. Όταν τα προγράμματα είναι φτιαγμένα καλά, μπορεί να είναι πολύ αποτελεσματικά. Είναι όμως σημαντικό, το online μάθημα να μην έχει πολύ ζωηρά χρώματα. Γιατί μπορεί να σε αποσπάσει από το μαθησιακό υλικό. Ο εγκέφαλος επεξεργάζεται κάθε πληροφορία. Έτσι η μνήμη μπορεί να επιβαρυνθεί γρήγορα. Μερικές φορές είναι καλύτερα να διαβάζεις ένα βιβλίο με ησυχία. Όποιος συνδυάζει τις νέες μεθόδους με τις παλιές, θα σημειώσει σίγουρα καλή πρόοδο...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους