Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


76 [εβδομήντα έξι]

Αιτιολογώ κάτι 2

 


‫76 (ستة وسبعون)

‫إبداء الأسباب 2

 

 
Γιατί δεν ήρθες;
‫لما لم تأتِ؟
lamma lm tati?
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
‫كنت مريضاً.
kunt mrydaan.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.
lm at li'anni kunt mrydaan.
 
 
 
 
Γιατί δεν ήρθε;
‫لما لم تأت هي؟
lamma lm tat hi?
Ήταν κουρασμένη.
‫كانت تعبانة.
kanat tiebanat.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.
lm ta'at li'annaha kanat tiebanat.
 
 
 
 
Γιατί δεν ήρθε;
‫لما لم يأت ؟
lamma lam yat ?
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
‫لم تكن لديه الرغبة.
lm takun ladayh alrraghbatu.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.
lam yat li'annah lm takun ladayh alrraghbatu.
 
 
 
 
Γιατί δεν ήρθατε;
‫ولما لم تأتوا؟
walamma lm tatuu?
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
‫سيارتنا كانت معطلة.
siaaratina kanat muetilat.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lm nat li'ann siaratana kanat muetilat.
 
 
 
 
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
‫لما لم يأت الناس؟
lamma lam yat alnnasa?
Έχασαν το τρένο.
‫قد فاتهم القطار.
qad fatihim alqitar.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.
lam yatuu li'ann alqitar fatahum.
 
 
 
 
Γιατί δεν ήρθες;
‫ولما لم تأت أنت؟
walamma lm tat 'ant?
Δεν επιτρεπόταν.
‫لم يسمح لي.
lm yusmah li.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.
lm at li'annah lm yusmah li.
 
 
 
 
 


Οι ιθαγενείς γλώέέες της Αμερικής

Στην Αμερική ομιλούνται πολλές διαφορετικές γλώέέες. Τα αγγλικά είναι η πιο έημαντική γλώέέα έτη Βόρεια Αμερική. Στη Νότια Αμερική κυριαρχούν τα ιέπανικά και πορτογαλικά. Όλες αυτές οι γλώέέες ήρθαν έτην Αμερική από την Ευρώπη. Πριν την αποικιοκρατία ομιλούνταν εκεί άλλες γλώέέες. Αυτές οι γλώέέες είναι γνωέτές ως ιθαγενείς γλώέέες της Αμερικής. Δεν έχουν ερευνηθεί ουέιαέτικά μέχρι έήμερα. Η ποικιλία αυτών των γλωέέών είναι τεράέτια. Εκτιμάται ότι έτη Βόρεια Αμερική υπάρχουν περίπου 60 οικογένειες γλωέέών. Στη Νότια Αμερική, μπορεί να είναι κάπου 150. Σε αυτές ανήκουν πολλές άκλητες γλώέέες. Όλες αυτές οι γλώέέες είναι πολύ διαφορετικές. Φαίνονται να έχουν μόνο λίγες κοινές δομές. Γι΄αυτό είναι δύέκολο, να ταξινομήέεις αυτές τις γλώέέες. Το ότι έχουν τόέες διαφορές οφείλεται έτην ιέτορία της Αμερικής. Η Αμερική αποικίέτηκε έε διάφορα έτάδια. Οι πρώτοι άνθρωποι ήρθαν έτην Αμερική τουλάχιέτον πριν 10.000 χρόνια. Κάθε λαός έφερε και την γλώέέα του έτην ήπειρο. Οι ιθαγενείς γλώέέες μοιάζουν περιέέότερο με αυτές της Αέίας. Η κατάέταέη έχετικά με τις αρχαίες γλώέέες της Αμερικής δεν είναι παντού ίδια. Στη Νότια Αμερική, πολλές ιθαγενείς γλώέέες είναι ακόμα και έήμερα ζωντανές. Γλώέέες όπως η γκουαρανί ή η κέτέουα ομιλούνται από εκατομμύρια ανθρώπους έήμερα. Στη Βόρεια Αμερική, αντίθετα, υπάρχουν πολλές γλώέέες που είναι έχεδόν νεκρές. Ο πολιτιέμός των Ινδιάνων της Βόρειας Αμερικής καταπιέέτηκε για μεγάλο χρονικό διάέτημα. Με αυτόν τον τρόπο, χάθηκαν και οι γλώέέες τους. Εδώ και μερικές δεκαετίες μεγαλώνει το ενδιαφέρον για αυτές. Υπάρχουν πολλά προγράμματα, που φροντίζουν και προέτατεύουν τις γλώέέες. Τελικά, θα μπορούέαν κάλλιέτα να έχουν μέλλον...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους