Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


71 [εβδομήντα ένα]

θέλω κάτι

 


‫71[واحد وسبعون]‬

‫أراد / أحب شيئاً‬

 

 
Τι θέλετε;
‫ما تريدون؟‬
ma taridun
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
‫أتودون اللعب بكرة القدم؟‬
atuadun alllaeb bukrat alqadm
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
‫أتودون زيارة أصدقاء؟‬
atuadun ziarat 'asdqa'
 
 
 
 
θέλω
‫أراد‬
arad
Δεν θέλω να αργήσω.
‫لا أريد الوصول متأخراً.‬
lla 'urid alwusul mtakhraan
Δεν θέλω να πάω.
‫لا أريد الذهاب إلى هناك.‬
la 'urid aldhdhahab 'iilaa hunaka
 
 
 
 
Θέλω να πάω σπίτι.
‫أريد الذهاب إلى البيت.‬
arid aldhdhahab 'iilaa albita
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
‫أريد البقاء في البيت.‬
arid albaqa' fi albita
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
‫أريد أن أكون لوحدي.‬
arid 'an 'akun lawahday
 
 
 
 
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
‫أتريد البقاء هنا؟‬
atarid albaqa' hna
Θέλεις να φάμε εδώ;
‫أتريد أن تأكل هنا؟‬
aturid 'ann takul hna
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
‫أتريد أن تنام هنا؟‬
aturid 'ann tanam hna
 
 
 
 
Θέλετε να φύγετε αύριο;
‫أتريد الرحيل غداً؟‬
atarid alrrahil ghdaan
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
‫أتريد البقاء حتى الغد؟‬
atrid albaqa' hatta alghd
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
‫أتريد دفع الحساب غداً؟‬
atarid dafe alhisab ghdaan
 
 
 
 
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
‫أتريدون الذهاب إلى المرقص؟‬
ataridun aldhdhahab 'iilaa almurqs
Θέλετε να πάμε σινεμά;
‫أتريدون الذهاب إلى السينما؟‬
aturidun aldhdhahab 'iilaa alssinma
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
‫أتريدون الذهاب إلى المقهى؟‬
aturidun aldhdhahab 'iilaa almaqhaa
 
 
 
 
 


Ινδονησία, η χώρα των πολλών γλωσσών

Η δημοκρατία της Ινδονησίας είναι μία από τις μεγαλύτερες χώρες της γης. Περίπου 240 εκατομμύρια άνθρωποι ζούνε στο νησιωτικό κράτος. Αυτοί οι άνθρωποι ανήκουν σε πολλές εθνότητες. Εκτιμάται ότι στην Ινδονησία ζούνε περίπου 500 διαφορετικές εθνότητες. Αυτές οι εθνότητες έχουν διαφορετικές πολιτιστικές παραδόσεις. Και μιλούν επίσης πολλές διαφορετικές γλώσσες! Στην Ινδονησία ομιλούνται περίπου 250 γλώσσες. Επιπρόσθετα υπάρχουν πολλές διάλεκτοι. Οι γλώσσες της Ινδονησίας ταξινομούνται κυρίως σύμφωνα με την εθνότητα. Υπάρχουν, για παράδειγμα, η γλώσσα της Ιάβας και η γλώσσα του Μπαλί. Αυτή η ποικιλία γλωσσών, φυσικά, προκαλεί προβλήματα. Εμποδίζει την ύπαρξη μίας αποτελεσματικής οικονομίας και διοίκησης. Στην Ινδονησία καθιερώθηκε γι αυτόν το λόγο μια εθνική γλώσσα. Από την ανεξαρτησία της το 1945, η επίσημη γλώσσα είναι η Bahasa Indonesia. Διδάσκεται μαζί με την μητρική γλώσσα σε όλα τα σχολεία. Παρόλα αυτά, δεν μιλούν όλοι οι κάτοικοι της Ινδονησίας αυτήν τη γλώσσα. Μόνο 70% περίπου των Ινδονήσιων μιλούν με επάρκεια τη Bahasa Indonesia. Η Βahasa Indonesia είναι μητρική γλώσσα ''μόνο'' για 20 εκατομμύρια ανθρώπους. Οι πολλές τοπικές γλώσσες, κατά συνέπεια, συνεχίζουν να έχουν μεγάλη σημασία. Για τους φίλους των γλωσσών, τα Ινδονησιακά είναι ιδιαίτερα σημαντικά. Διότι η εκμάθηση των Ινδονησιακών, έχει πολλά πλεονεκτήματα. Η γλώσσα θεωρείται σχετικά εύκολη. Οι κανόνες γραμματικής μαθαίνονται γρήγορα. Για την προφορά μπορεί κανείς να προσανατολιστεί στον τρόπο που γράφονται. Ούτε η ορθογραφία είναι δύσκολη. Πολλές ινδονησιακές λέξεις προέρχονται από άλλες γλώσσες. Επίσης: Τα Ινδονησιακά σύντομα θα είναι μια από τις σπουδαιότερες γλώσσες. Αρκετοί λόγοι για να αρχίσει κανείς να μαθαίνει τη γλώσσα, έτσι δεν είναι;

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους