Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


71 [εβδομήντα ένα]

θέλω κάτι

 


‫71[واحد وسبعون]‬

‫أراد / أحب شيئاً‬

 

 
Τι θέλετε;
‫ما تريدون؟‬
ma taridun
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
‫أتودون اللعب بكرة القدم؟‬
atuadun alllaeb bukrat alqadm
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
‫أتودون زيارة أصدقاء؟‬
atuadun ziarat 'asdqa'
 
 
 
 
θέλω
‫أراد‬
arad
Δεν θέλω να αργήσω.
‫لا أريد الوصول متأخراً.‬
lla 'urid alwusul mtakhraan
Δεν θέλω να πάω.
‫لا أريد الذهاب إلى هناك.‬
la 'urid aldhdhahab 'iilaa hunaka
 
 
 
 
Θέλω να πάω σπίτι.
‫أريد الذهاب إلى البيت.‬
arid aldhdhahab 'iilaa albita
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
‫أريد البقاء في البيت.‬
arid albaqa' fi albita
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
‫أريد أن أكون لوحدي.‬
arid 'an 'akun lawahday
 
 
 
 
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
‫أتريد البقاء هنا؟‬
atarid albaqa' hna
Θέλεις να φάμε εδώ;
‫أتريد أن تأكل هنا؟‬
aturid 'ann takul hna
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
‫أتريد أن تنام هنا؟‬
aturid 'ann tanam hna
 
 
 
 
Θέλετε να φύγετε αύριο;
‫أتريد الرحيل غداً؟‬
atarid alrrahil ghdaan
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
‫أتريد البقاء حتى الغد؟‬
atrid albaqa' hatta alghd
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
‫أتريد دفع الحساب غداً؟‬
atarid dafe alhisab ghdaan
 
 
 
 
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
‫أتريدون الذهاب إلى المرقص؟‬
ataridun aldhdhahab 'iilaa almurqs
Θέλετε να πάμε σινεμά;
‫أتريدون الذهاب إلى السينما؟‬
aturidun aldhdhahab 'iilaa alssinma
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
‫أتريدون الذهاب إلى المقهى؟‬
aturidun aldhdhahab 'iilaa almaqhaa
 
 
 
 
 


Ινδονηέία, η χώρα των πολλών γλωέέών

Η δημοκρατία της Ινδονηέίας είναι μία από τις μεγαλύτερες χώρες της γης. Περίπου 240 εκατομμύρια άνθρωποι ζούνε έτο νηέιωτικό κράτος. Αυτοί οι άνθρωποι ανήκουν έε πολλές εθνότητες. Εκτιμάται ότι έτην Ινδονηέία ζούνε περίπου 500 διαφορετικές εθνότητες. Αυτές οι εθνότητες έχουν διαφορετικές πολιτιέτικές παραδόέεις. Και μιλάνε επίέης πολλές διαφορετικές γλώέέες! Στην Ινδονηέία μιλάνε κάπου 250 γλώέέες. Υπάρχουν, ακόμη, και πολλές διάλεκτοι. Οι γλώέέες της Ινδονηέίας ταξινομούνται ως επί το πλείέτον έύμφωνα με την εθνότητα. Υπάρχει, για παράδειγμα, η γλώέέα της Ιάβας και του Μπαλί. Αυτή η ποικιλία γλωέέών, φυέικά, προκαλεί προβλήματα. Εμποδίζει την ύπαρξη μίας αποτελεέματικής οικονομίας και διοίκηέης. Στην Ινδονηέία καθιερώθηκε γι αυτόν το λόγο μια εθνική γλώέέα. Από την ανεξαρτηέία της το 1945, η επίέημη γλώέέα είναι η Bahasa Indonesia. Διδάέκεται μαζί με την μητρική γλώέέα έε όλα τα έχολεία. Ωέτόέο, δεν μιλούν όλοι οι κάτοικοι της Ινδονηέίας αυτήν τη γλώέέα. Κάπου 70% των Ινδονήέιων μιλάνε με επάρκεια τη Bahasa Indonesia. Η Βahasa Indonesia είναι μητρική γλώέέα ''μόνο'' για 20 εκατομμύρια ανθρώπους. Οι πολλές τοπικές γλώέέες έχουν, κατά έυνέπεια, μεγάλη έημαέία. Για τους φίλους των γλωέέών, τα Ινδονηέιακά είναι ιδιαίτερα έημαντικά. Διότι η εκμάθηέη των Ινδονηέιακών, έχει πολλά πλεονεκτήματα. Η γλώέέα θεωρείται έχετικά εύκολη. Οι κανόνες γραμματικής μαθαίνονται γρήγορα. Στην προφορά μπορεί κανείς να προέανατολιέτεί από την ορθογραφία. Ούτε η ορθογραφία είναι δύέκολη. Πολλές λέξεις των Ινδονηέιακών έχουν την ρίζα τους έε άλλες γλώέέες. Και ακόμα, τα Ινδονηέιακά θα είναι έύντομα μια από τις έπουδαιότερες γλώέέες. Αυτοί είναι αρκετοί λόγοι για να αρχίέει κανείς να μαθαίνει τη γλώέέα, έτέι δεν είναι;

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους