Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


67 [εξήντα επτά]

Κτητικές αντωνυμίες 2

 


‫67 [سبعة وستون]‬

‫ضمائر الملكية 2‬

 

 
τα γυαλιά
‫نظارة‬
nzarat
Ξέχασε τα γυαλιά του.
‫لقد نسي نظارته.‬
lqud nasi nizaratuh
Μα πού έχει τα γυαλιά του;
‫أين نظارته، يا ترى؟‬
ayn nizaratuh, ya taraa
 
 
 
 
το ρολόι
‫الساعة‬
alissaeat
Το ρολόι του χάλασε.
‫ساعته تلفت.‬
ssaeath tulifat
Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο.
‫الساعة معلقة على الحائط.‬
alssaeat mueallaqat ealaa alhayit
 
 
 
 
το διαβατήριο
‫جواز السفر‬
jwaz alssufr
Έχασε το διαβατήριό του.
‫لقد فقد جواز سفره.‬
lqid faqad jawaz safrih
Μα πού έχει το διαβατήριό του;
‫أين جواز سفره، يا ترى؟‬
aiyn jawaz sufrih, ya taraa
 
 
 
 
αυτά – δικά τους
‫هم ـــــــــ ــهم/هنّ ــــــــ ــــــــهنّ‬
hm hm/hn hnn
Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους.
‫لا يمكن للأطفال العثور على والديهم.‬
la yumkin lil'atfal aleuthur ealaa waliddayhim
Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους!
‫ولكن ها قد أتى والداهم.‬
wlikunn ha qad 'ataa waldahum
 
 
 
 
εσείς – δικό σας
‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ‬
hdirtik ka
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller;
‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟‬
kif kanat rihlatak, syd mwlr
Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller;
‫أين زوجتك، سيد مولر؟‬
aiyn zawjatk, syd mwlr
 
 
 
 
εσείς – δικό σας
‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ‬
hdrtuk ki
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt;
‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟‬
kif kanat rihlatuk, sayidat shamit
Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt;
‫أين زوجك، سيدة شميت؟‬
aiyn zawjak, sayidat shamit
 
 
 
 
 


Οι γενετικές μεταλλάξεις καθιστούν την ομιλία εφικτή

Από όλα τα ζωντανά πλάσματα στον κόσμο μόνο ο άνθρωπος μπορεί και μιλάει. Αυτό ξεχωρίζει τον άνθρωπο από τα ζώα και τα φυτά. Φυσικά, και τα ζώα και τα φυτά επικοινωνούν μεταξύ τους. Η γλώσσα τους όμως δεν είναι σύνθετη με συλλαβές. Πως όμως ο άνθρωπος μπορεί και μιλάει? Για την ομιλία χρειάζονται συγκεκριμένα οργανικά χαρακτηριστικά. Μόνο ο άνθρωπος έχει αυτές τις σωματικές ιδιότητες. Αυτό όμως δεν σημαίνει ότι τις έχει αναπτύξει ο ίδιος. Στην ιστορία της εξέλιξης, τίποτα δεν συμβαίνει χωρίς αιτία. Κάποια στιγμή ο άνθρωπος ξεκίνησε να μιλάει. Δεν γνωρίζουμε πότε ακριβώς έγινε αυτό. Σίγουρα όμως συνέβη κάτι, το οποίο έφερε την ομιλία στον άνθρωπο. Οι ερευνητές πιστεύουν ότι για αυτό ευθύνεται μια γενετική μετάλλαξη. Οι ανθρωπολόγοι σύγκριναν το γενετικό υλικό διαφόρων πλασμάτων. Είναι γνωστό ότι ένα συγκεκριμένο γονίδιο επηρεάζει την ομιλία. Στους ανθρώπους, όπου το γονίδιο αυτό είναι ελαττωματικό, υπάρχουν προβλήματα στην ομιλία. Έχουν πρόβλημα στην έκφρασή τους και δεν καταλαβαίνουν τις λέξεις σωστά. Το γονίδιο αυτό ερευνήθηκε σε ανθρώπους, πιθήκους και ποντίκια. Στους ανθρώπους και στους χιμπατζήδες υπάρχει μεγάλη ομοιότητα. Διαπιστώνονται μόνο δύο μικρές διαφορές. Αυτές οι διαφορές όμως επιδρούν στον εγκέφαλο. Μαζί με άλλα γονίδια επηρεάζουν ορισμένες εγκεφαλικές δραστηριότητες. Έτσι ο άνθρωπος μπορεί να μιλήσει και ο πίθηκος δεν μπορεί. Παρόλα αυτά, το μυστήριο της ανθρώπινης γλώσσας παραμένει άλυτο. Διότι η γονιδιακή μετάλλαξη από μόνη της δεν αρκεί για να μπορεί κανείς να μιλήσει. Οι επιστήμονες εμφύτευσαν αυτό το ανθρώπινο γονίδιο σε ποντίκια. Αυτό δεν τα έκανε να μιλήσουν... Οι ήχοι τους όμως ακούγονταν διαφορετικοί!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους