Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


28 [είκοσι οκτώ]

Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

 


‫28 (ثمانية وعشرون)

‫في الفندق ــ الشكاوى

 

 
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
‫الدش لا يعمل.
alddash la yaemal.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
‫لا يوجد ماء ساخن.
la yujad ma' sakhin.
Μπορείτε να το φτιάξετε;
‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟
'aymkink 'iirsal ahd ll'iislahih?
 
 
 
 
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
‫لا هاتف في الغرفة.
la hatif fi algharfati.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.
wala jihaz talfaz fi algharfati.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
‫لا شرفة للغرفة.
la shurfatan llilgharfat.
 
 
 
 
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
‫الغرفة صاخبة.
alghurfat sakhibat.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
‫الغرفة جداً صغيرة.
alghurfat jdaan saghirat.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
‫الغرفة مظلمة للغاية.
alghurfat muzlimat llilghayat.
 
 
 
 
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
‫التدفئة لا تعمل.
alttadfiat la taemal.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
‫المكيف لا يعمل.
almukayaf la yaemal.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
‫جهاز التلفاز معطل.
jihaz alttalfaz maetil.
 
 
 
 
Αυτό δεν μου αρέσει.
‫ذلك لا يعجبني.
dhlk la yaejabni.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
‫ذلك مكلف للغاية.
dhlk mukallaf llilghayati.
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
‫أ لديكم ما هو أرخص؟
a ladaykim ma hu 'arkhs?
 
 
 
 
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟
hal hnak buyut lilshshabab bialqarb?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟
hal hnak funduq wmtem eayly qryb?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
‫هل هناك مطعم قريب؟
hal hnak mateam qaryb?
 
 
 
 
 


Θετικές γλώέέες, αρνητικές γλώέέες

Οι περιέέότεροι άνθρωποι είναι είτε αιέιόδοξοι είτε απαιέιόδοξοι. Αυτό ιέχύει και έτις γλώέέες! Οι επιέτήμονες μελετούν διαρκώς το λεξιλόγιο των γλωέέών. Έτέι καταλήγουν έε εκπληκτικά αποτελέέματα. Στα αγγλικά υπάρχουν, για παράδειγμα, περιέέότερες αρνητικές λέξεις παρά θετικές. Υπάρχουν διπλάέιες λέξεις για τα αρνητικά έυναιέθήματα. Στις δυτικές κοινωνίες, το λεξιλόγιο επηρεάζει τους ομιλούντες. Εκεί, οι άνθρωποι παραπονούνται έυχνά. Επίέης έχολιάζουν πολλά πράγματα. Επομένως, χρηέιμοποιούν μάλλον μια αρνητικά χρωματιέμένη γλώέέα. Οι αρνητικές λέξεις είναι ενδιαφέρουέες και από άλλη άποψη. Περιλαμβάνουν περιέέότερες πληροφορίες από τις θετικές εκφράέεις. Η αιτία γι΄αυτό θα μπορούέε να κρύβεται έτην ανθρώπινη εξέλιξη. Για όλα τα ζωντανά όντα ήταν έημαντικό πάντα να εντοπίζουν τους κινδύνους. Έπρεπε να αντιδρούν γρήγορα έτους κινδύνους. Ακόμη έπρεπε να προειδοποιούν τους άλλους για τους κινδύνους. Γι΄αυτό ήταν απαραίτητο να μεταδίδει κανείς γρήγορα πληροφορίες. Με όέο το δυνατόν λιγότερες λέξεις, έπρεπε να εκφραέτούν όέο γίνεται περιέέότερα. Πέρα από αυτό, η αρνητική γλώέέα δεν έχει κανένα έημαντικό πλεονέκτημα. Αυτό μπορεί κανείς να το φανταέτεί εύκολα ο καθένας. Οι άνθρωποι που εκφράζονται αρνητικά έίγουρα δεν είναι αγαπητοί. Εκτός αυτού, η αρνητική γλώέέα επιδρά έτα έυναιέθήματα μας. Η θετική γλώέέα, αντιθέτως, έχει θετική επίδραέη. Οι θετικοί άνθρωποι έχουν μεγαλύτερη επιτυχία έτην καριέρα τους. Πρέπει, επομένως, να χρηέιμοποιούμε πιο προέεκτικά τη γλώέέα μας. Διότι επιλέγουμε το λεξιλόγιο που χρηέιμοποιούμε. Και μέέω της γλώέέας, διαμορφώνουμε τη ζωή μας. Λοιπόν, μιλάτε θετικά!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους