Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


4 [τέσσερα]

Στο σχολείο

 


‫4 [أربعة]‬

‫في المدرسة‬

 

 
Πού είμαστε;
‫أين نحن؟‬
ayn nahn?
Είμαστε στο σχολείο.
‫نحن في المدرسة.‬
nhan fi almudrasata.
Έχουμε μάθημα.
‫عندنا درس.‬
endana darsa.
 
 
 
 
Αυτοί είναι οι μαθητές.
‫هؤلاء هم التلاميذ.‬
hwula' hum altalamidh.
Αυτή είναι η δασκάλα.
‫هذه هي المُعلمة.‬
hdhih hi almuelm.
Αυτή είναι η τάξη.
‫هذا هو الصف.‬
hdha hu alsafa.
 
 
 
 
Τι κάνουμε;
‫ماذا سنفعل؟‬
madha sanfiel?
Μαθαίνουμε.
‫نحن نتعلم.‬
nhin nataelam.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
‫إننا نتعلم لغة.‬
'iinana nataelam lighata.
 
 
 
 
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬
anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
‫أنت تتعلم الأسبانية.‬
ant tataealam al'asbaniata.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
‫هو يتعلم الألمانية.‬
hw yataealam al'almaniata.
 
 
 
 
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
‫نحن نتعلم الفرنسية.‬
nhin nataelam alfaransiata.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬
antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬
hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
 
 
 
 
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬
taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬
nrid 'an natfahum mae alnaas.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬
nrid 'an natakalam mae alnaas.
 
 
 
 


Ημέρα της μητρικής γλώσσας

Αγαπάτε την μητρική σας γλώσσα; Τότε πρέπει να τη γιορτάζετε στο μέλλον! Και μάλιστα στις 21 Φεβρουαρίου! Αυτή είναι η Διεθνής Μέρα της Μητρικής Γλώσσας Από το 2000 και μετά την γιορτάζουμε κάθε χρόνο. Αυτό το έχει καθιερώσει η UNESCO. Η UNESCO είναι ένας Οργανισμός των Ηνωμένων Εθνών. Ασχολείται με θέματα επιστήμης, εκπαίδευσης και πολιτισμού. Η UNESCO προσπαθεί να προστατεύσει την παγκόσμια πολιτιστική κληρονομιά. Οι γλώσσες αποτελούν κι αυτές μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς. Για αυτό πρέπει να προστατεύονται, να καλλιεργούνται και να προωθούνται. Στις 21 Φεβρουαρίου γιορτάζουμε την γλωσσική πολυμορφία. Υπολογίζεται ότι σε όλον τον κόσμο υπάρχουν περίπου 6.000 με 7.000 γλώσσες. Οι μισές από αυτές, ωστόσο, απειλούνται με εξαφάνιση. Κάθε δύο εβδομάδες, μια γλώσσα χάνεται για πάντα. Όμως κάθε γλώσσα αποτελεί έναν τεράστιο θησαυρό γνώσεων. Στις γλώσσες μαζεύονται οι γνώσεις των λαών. Η ιστορία ενός έθνους αντικατοπτρίζεται στη γλώσσα του. Επίσης, οι εμπειρίες και οι παραδόσεις μεταβιβάζονται μέσω της γλώσσας. Γι' αυτό και η μητρική γλώσσα αποτελεί μέρος της εθνικής ταυτότητας του κάθε λαού. Όταν εξαφανίζεται μια γλώσσα, δεν χάνονται μονο λέξεις. Στις 21 Φεβρουαρίου γίνεται λόγος για όλα αυτά. Οι άνθρωποι πρέπει να καταλάβουν την σημασία που έχουν οι γλώσσες. Και πρέπει να σκεφτούν τι μπορούν να κάνουν για να διασώσουν τις γλώσσες. Δείξτε επομένως στη γλώσσα σας ότι είναι σημαντική για εσάς! Θα μπορούσατε ίσως να της φτιάξετε ένα γλυκό? Και να την διακοσμήσετε με ωραία γράμματα από ζαχαρόπαστα. Στη μητρική σας γλώσσα, φυσικά!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους