Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Telugu   >   Inhalt


62 [zweiundsechzig]

Fragen stellen 1

 


62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

 

 
lernen
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Lernen die Schüler viel?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Nein, sie lernen wenig.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
 
 
 
 
fragen
అడగటం
Aḍagaṭaṁ
Fragen Sie oft den Lehrer?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Nein, ich frage ihn nicht oft.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
 
 
 
 
antworten
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Antworten Sie, bitte.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Ich antworte.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
 
 
 
 
arbeiten
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Arbeitet er gerade?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ja, er arbeitet gerade.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
 
 
 
 
kommen
రావడం
Rāvaḍaṁ
Kommen Sie?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Ja, wir kommen gleich.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
 
 
 
 
wohnen
ఉండటం
Uṇḍaṭaṁ
Wohnen Sie in Berlin?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ja, ich wohne in Berlin.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Wer sprechen will, muss schreiben!

Fremdsprachen zu lernen, ist nicht immer einfach. Besonders das Sprechen finden Sprachschüler am Anfang oft schwierig. Viele trauen sich nicht, Sätze in der neuen Sprache zu sagen. Sie haben zu viel Angst davor, Fehler zu machen. Für solche Sprachschüler könnte Schreiben eine Lösung sein. Denn wer gut sprechen lernen will, sollte möglichst viel schreiben! Schreiben hilft uns dabei, uns an eine neue Sprache zu gewöhnen. Das hat mehrere Gründe. Schreiben funktioniert anders als Sprechen. Es ist ein viel komplexerer Prozess. Beim Schreiben überlegen wir länger, welche Wörter wir wählen. Dadurch arbeitet unser Gehirn intensiver mit der neuen Sprache. Auch sind wir beim Schreiben viel entspannter. Es ist niemand da, der auf eine Antwort wartet. So verlieren wir langsam die Angst vor der der Fremdsprache. Schreiben fördert außerdem die Kreativität. Wir fühlen uns freier und spielen mehr mit der neuen Sprache. Das Schreiben lässt uns auch mehr Zeit als das Sprechen. Und es unterstützt das Gedächtnis! Der größte Vorteil des Schreibens aber ist die distanzierte Form. Das heißt, wir können das Ergebnis unserer Sprache genau betrachten. Wir sehen alles klar vor uns. So können wir unsere Fehler selbst verbessern und dabei lernen. Was man in der neuen Sprache schreibt, ist prinzipiell egal. Wichtig ist nur, dass man regelmäßig schriftliche Sätze formuliert. Wer das üben will, könnte sich einen Brieffreund im Ausland suchen. Irgendwann sollte er ihn dann einmal persönlich treffen. Er wird sehen: Das Sprechen ist jetzt viel einfacher!

Erraten Sie die Sprache!

______ ist die Muttersprache von etwa 5 Millionen Menschen. Es gehört zur Familie der nordgermanischen Sprachen. Das bedeutet, es ist mit dem Schwedischen und dem Norwegischen verwandt. Der Wortschatz dieser drei Sprachen ist nahezu identisch. Wer eine dieser Sprachen spricht, versteht also auch die anderen beiden. Manche bezweifeln deshalb, dass die skandinavischen Sprachen verschiedene Sprachen sind. Es könnten auch nur regionale Varietäten einer einzigen Sprache sein. Das ______e selbst ist natürlich auch in verschiedene Dialekte unterteilt.

Diese werden aber zunehmend von der Standardsprache verdrängt. Dafür entstehen besonders in den städtischen Gebieten ***emarks neue Dialekte. Sie werden auch Soziolekte genannt. Bei Soziolekten verrät die Aussprache das Alter und den sozialen Status der Sprecher. Dieses Phänomen ist typisch für die ______e Sprache. In anderen Sprachen ist es viel weniger stark ausgeprägt. Es macht ______ aber zu einer besonders spannenden Sprache...

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Telugu für Anfänger