Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Marathi   >   Inhalt


49 [neunundvierzig]

Sport

 


४९ [एकोणपन्नास]

खेळ

 

 
Treibst du Sport?
तू खेळ खेळतोस का? / खेळतेस का?
tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā?
Ja, ich muss mich bewegen.
हो, व्यायाम ही गोष्ट माझ्यासाठी अत्यावश्यक आहे.
Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē.
Ich gehe in einen Sportverein.
मी एका क्रीडा संस्थेचा सदस्य / संस्थेची सदस्य आहे.
Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē.
 
 
 
 
Wir spielen Fußball.
आम्ही फुटबॉल खेळतो.
Āmhī phuṭabŏla khēḷatō.
Manchmal schwimmen wir.
कधी कधी आम्ही पोहतो.
Kadhī kadhī āmhī pōhatō.
Oder wir fahren Rad.
किंवा आम्ही सायकल चालवतो.
Kinvā āmhī sāyakala cālavatō.
 
 
 
 
In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion.
आमच्या शहरात एक फुटबॉलचे मैदान आहे.
Āmacyā śaharāta ēka phuṭabŏlacē maidāna āhē.
Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna.
साउनासह जलतरण तलावपण आहे.
Sā'unāsaha jalataraṇa talāvapaṇa āhē.
Und es gibt einen Golfplatz.
आणि गोल्फचे मैदान आहे.
Āṇi gōlphacē maidāna āhē.
 
 
 
 
Was gibt es im Fernsehen?
दूरदर्शनवर काय आहे?
Dūradarśanavara kāya āhē?
Gerade gibt es ein Fußballspiel.
आता फुटबॉल सामना चालू आहे.
Ātā phuṭabŏla sāmanā cālū āhē.
Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische.
जर्मन संघ इंग्लिश संघाविरुद्ध खेळत आहे.
Jarmana saṅgha iṅgliśa saṅghāvirud'dha khēḷata āhē.
 
 
 
 
Wer gewinnt?
कोण जिंकत आहे?
Kōṇa jiṅkata āhē?
Ich habe keine Ahnung.
माहित नाही.
Māhita nāhī.
Im Moment steht es unentschieden.
सध्या दोन्ही संघ बरोबरीत आहे.
Sadhyā dōnhī saṅgha barōbarīta āhē.
 
 
 
 
Der Schiedsrichter kommt aus Belgien.
रेफरी बेल्जियमचा आहे.
Rēpharī bēljiyamacā āhē.
Jetzt gibt es einen Elfmeter.
आता पेनल्टी किक आहे.
Ātā pēnalṭī kika āhē.
Tor! Eins zu null!
गोल! एक – शून्य!
Gōla! Ēka – śūn'ya!
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Nur starke Wörter überleben!

Seltene Wörter verändern sich öfter als häufig benutzte Wörter. Das könnte an den Gesetzen der Evolution liegen. Häufige Gene verändern sich im Laufe der Zeit weniger. Sie sind in ihrer Form stabiler. Und das gleiche gilt offenbar für Wörter! Für eine Studie wurden englische Verben untersucht. Dazu hat man die heutige Form der Verben mit alten Formen verglichen. Im Englischen sind die zehn häufigsten Verben unregelmäßig. Die meisten anderen Verben sind regelmäßig. Im Mittelalter aber waren die meisten Verben noch unregelmäßig. Seltene unregelmäßige Verben werden also zu regelmäßigen Verben. In 300 Jahren wird das Englische kaum noch unregelmäßige Verben haben. Auch andere Studien zeigen, dass Sprachen wie Gene selektiert werden. Forscher verglichen häufige Wörter aus verschiedenen Sprachen. Dabei wählten sie Wörter, die sich ähneln und dasselbe bedeuten. Ein Beispiel hierfür sind die Wörter water, Wasser, vatten. Diese Wörter haben dieselbe Wurzel, deshalb ähneln sie sich. Weil es wichtige Wörter sind, wurden sie in jeder Sprache oft benutzt. So konnten sie ihre Form behalten – und ähneln sich bis heute. Weniger wichtige Wörter verändern sich viel schneller. Sie werden eher durch andere Wörter ersetzt. Dadurch unterscheiden sich seltene Wörter in verschiedenen Sprachen. Warum seltene Wörter sich ändern, ist noch nicht ganz klar. Möglicherweise werden sie oft falsch benutzt oder ausgesprochen. Das kommt daher, dass die Sprecher sie nicht gut kennen. Es kann aber auch sein, dass wichtige Wörter immer gleich sein müssen. Denn nur so können sie immer richtig verstanden werden. Und Wörter sind da, um verstanden zu werden…

Erraten Sie die Sprache!

______ gehört zu den ostslawischen Sprachen. Mit dem Russischen und dem Weißrussischen ist es eng verwandt. Mehr als 40 Millionen Menschen sprechen ______. Nach dem Russischen und dem Polnischen ist es die meistgesprochene slawische Sprache. Das ______e hat sich gegen Ende des 18. Jahrhunderts aus der Volkssprache entwickelt. Damals entstand eine eigenständige Schriftsprache und damit auch eine eigene Literatur. Heute gibt es sehr viele ______e Dialekte, die sich in drei Hauptgruppen unterteilen. Wortschatz, Satzbau und Lautbildung erinnern sehr an andere slawische Sprachen.

Das kommt daher, dass sich die slawischen Sprachen erst relativ spät ausdifferenziert haben. Wegen der geographischen Lage der ******e gibt es viele polnische und russische Einflüsse. Die Grammatik unterscheidet sieben Fälle. Mit ______en Adjektiven lassen sich Beziehungen zu Personen oder Dingen gut erklären. Je nach gewählter Wortform kann der Sprecher also seine emotionale Einstellung zeigen. Ein weiteres Kennzeichen des ______en ist sein äußerst melodischer Klang. Wer Sprachen liebt, die wie Musik klingen, sollte ______ lernen!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Marathi für Anfänger