Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Persisch   >   Inhalt


57 [siebenundfünfzig]

Beim Arzt

 


‫57 [پنجاه و هفت]‬

‫در مطب دکتر‬

 

 
Ich habe einen Termin beim Arzt.
‫من وقت دکتر دارم.‬
man vaghte doktor dâram.
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
‫وقت من ساعت ده می باشد.‬
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Wie ist Ihr Name?
‫اسم شما چیست؟‬
esme shomâ chist?
 
 
 
 
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
‫لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.‬
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Der Arzt kommt gleich.
‫دکتر الان می آید.‬
doktor alân mi-âyad.
Wo sind Sie versichert?
‫بیمه کجا هستید؟‬
bime-ye kojâ hastid?
 
 
 
 
Was kann ich für Sie tun?
‫چکار می توانم برای شما انجام دهم؟‬
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Haben Sie Schmerzen?
‫درد دارید؟‬
dard dârid?
Wo tut es weh?
‫کجای بدن شما درد می کند؟‬
kojâye badane shomâ dard mikonad?
 
 
 
 
Ich habe immer Rückenschmerzen.
‫من همیشه کمر درد دارم.‬
man hamishe kamar dard dâram.
Ich habe oft Kopfschmerzen.
‫من اغلب سردرد دارم.‬
man aghlab sar-dard dâram.
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
‫ من گاهی اوقات دل درد دارم.‬
man gâhi oghât del-dard dâram.
 
 
 
 
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
‫لطفآ بالاتنه خود را آزاد کنید!‬
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
‫لطفآ روی تخت دراز بکشید!‬
lotfan ruye takht derâz bekeshid!
Der Blutdruck ist in Ordnung.
‫فشارخون شما خوب است.‬
feshâre khune shomâ khub ast.
 
 
 
 
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
‫من یک آمپول برایتان می نویسم.‬
man yek âmpul barâyetân minevisam.
Ich gebe Ihnen Tabletten.
‫ من برایتان قرص می نویسم.‬
man barâyetân ghors minevisam.
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
‫ من یک نسخه برای داروخانه به شما می دهم.‬
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Lange Wörter, kurze Wörter

Wie lang ein Wort ist, hängt von seinem Informationsgehalt ab. Das hat eine amerikanische Studie gezeigt. Die Forscher untersuchten Wörter aus zehn europäischen Sprachen. Das geschah mit Hilfe eines Computers. Der Computer analysierte mit einem Programm verschiedene Wörter. Mit einer Formel berechnete er dabei den Informationsgehalt. Das Ergebnis war eindeutig. Je kürzer ein Wort ist, desto weniger Information transportiert es. Interessant ist, dass wir kurze Wörter öfter verwenden als lange. Der Grund dafür könnte in der Effizienz von Sprache liegen. Wenn wir sprechen, konzentrieren wir uns auf das Wichtigste. Wörter ohne viele Informationen dürfen also nicht zu lang sein. Das garantiert, dass wir nicht zu viel Zeit für Unwichtiges verwenden. Der Zusammenhang zwischen Länge und Inhalt hat noch einen Vorteil. Er stellt sicher, dass der Informationsgehalt immer konstant bleibt. Das heißt, in einer bestimmten Zeit sagen wir immer gleich viel. Wir können zum Beispiel wenige lange Wörter sagen. Oder aber wir sagen viele kurze Wörter. Egal, wofür wir uns entscheiden: Der Informationsgehalt bleibt gleich. Unsere Rede hat dadurch einen gleichmäßigen Rhythmus. Das macht es für Zuhörer leichter, uns zu folgen. Würde die Menge der Informationen immer variieren, wäre das schlecht. Unsere Zuhörer könnten sich nicht gut auf unsere Sprache einstellen. Das Verständnis wäre dadurch erschwert. Wer möglichst gut verstanden werden will, sollte kurze Wörter wählen. Denn kurze Wörter werden besser verstanden als lange. Deshalb gilt das Prinzip Keep It Short and Simple! Kurz: KISS!

Erraten Sie die Sprache!

Die ______e Sprache gehört zu den weltweit wichtigsten Sprachen. Mehr als 300 Millionen Menschen in über 20 Ländern sprechen ______. Entstanden ist diese afroasiatische Sprache vor mehreren Tausend Jahren. Zuerst nur auf der ______en Halbinsel gesprochen, hat sie sich später weit verbreitet. Das gesprochene ______ unterscheidet sich stark von der Hochsprache. Auch gibt es sehr viele verschiedene ______e Dialekte. Sprecher aus unterschiedlichen Regionen verstehen sich oft überhaupt nicht. Klassisches Hoch______ wird heute kaum noch gesprochen.

Es kommt vor allem in der geschriebenen Form vor. Das Interesse an ______ ist in den letzten Jahren stark gestiegen. Besonders die ______e Schrift finden viele Menschen faszinierend. Sie wird von rechts nach links geschrieben. Wer ______ lernen will, sollte eine bestimmte Reihenfolge beachten. Zuerst die Aussprache, dann die Grammatik, dann die Schrift. Wer sich daran hält, hat mit Sicherheit viel Spaß beim Lernen.

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Persisch für Anfänger