Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Persisch   >   Inhalt


19 [neunzehn]

In der Küche

 


‫19 [نوزده]‬

‫در آشپزخانه‬

 

 
Hast du eine neue Küche?
‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬
to yek âsh-paz-khâne jadid dâri?
Was willst du heute kochen?
‫ امروز چه غذایی میخواهی بپزی؟‬
emruz che ghazâee mikhâ-he be-pazi?
Kochst du elektrisch oder mit Gas?
‫تو با برق یا با گاز غذا می پزی؟‬
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
 
 
 
 
Soll ich die Zwiebeln schneiden?
‫پیازها را قاچ کنم؟‬
piâz-hâ râ ghârch konam?
Soll ich die Kartoffeln schälen?
‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬
sib-zamini-hâ râ pust be-kanam?
Soll ich den Salat waschen?
‫کاهو را بشویم؟‬
kâhu râ be-shu-yam?
 
 
 
 
Wo sind die Gläser?
‫لیوانها کجا هست؟‬
livân-hâ kojâ hast?
Wo ist das Geschirr?
‫ظرفها کجا هستند؟‬
zarf-hâ kojâ hastand?
Wo ist das Besteck?
‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
 
 
 
 
Hast du einen Dosenöffner?
‫تو یک درب بازکن قوطی داری؟‬
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
Hast du einen Flaschenöffner?
‫تو یک درب بازکن بطری داری؟‬
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
Hast du einen Korkenzieher?
‫تو یک چوب پنبه کش داری؟‬
to yek chub-panbe-kesh dâri?
 
 
 
 
Kochst du die Suppe in diesem Topf?
‫تو توی این قابلمه سوپ می پزی؟‬
to tooye in ghâblame sup mipazi?
Brätst du den Fisch in dieser Pfanne?
‫تو ماهی را در این ماهی تابه سرخ می کنی؟‬
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
Grillst du das Gemüse auf diesem Grill?
‫تو سبزی را با گریل کباب می کنی؟‬
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
 
 
 
 
Ich decke den Tisch.
‫من میز را می چینم.‬
man miz râ mi-chinam.
Hier sind die Messer, Gabeln und Löffel.
‫کاردها، چنگال ها و قاشق ها اینجا هستند.‬
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ
Hier sind die Gläser, die Teller und die Servietten.
‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره ها اینجا هستند.‬
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ inj
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Lernen und Lerntypen

Wer beim Lernen kaum Fortschritte macht, lernt vielleicht falsch. Das bedeutet, er lernt nicht so, wie es seinem Typus entspricht. Generell werden vier Lerntypen unterschieden. Diese Lerntypen werden den Sinnesorganen zugeordnet. Es gibt auditive, visuelle, kommunikative und motorische Lerntypen. Auditive Typen merken sich am besten das, was sie hören. Sie können sich zum Beispiel gut an Melodien erinnern. Beim Lernen lesen sie sich selbst vor, Vokabeln lernen sie laut. Dieser Typ führt oft Selbstgespräche. Hilfreich sind für ihn CDs oder Vorträge zum Thema. Der visuelle Typ lernt am besten das, was er sieht. Für ihn ist also das Lesen von Informationen wichtig. Beim Lernen macht er sich viele Notizen. Gerne lernt er auch mit Bildern, Tabellen und Karteikarten. Dieser Typ liest viel und träumt oft und bunt. In einer schönen Umgebung kann er am besten lernen. Der kommunikative Typ bevorzugt Gespräche und Diskussionen. Er braucht Interaktion, also den Dialog mit anderen. Im Unterricht stellt er viele Fragen und er lernt gerne in der Gruppe. Der motorische Typ lernt durch Bewegung. Er bevorzugt die Methode learning by doing, will alles ausprobieren. Beim Lernen ist er gerne körperlich aktiv oder kaut Kaugummi. Er will keine Theorie, sondern Experimente. Wichtig ist, dass fast alle Menschen Mischtypen sind. Es gibt also niemanden, der nur einen einzigen Typus darstellt. Am besten lernen wir deshalb, wenn wir alle Sinnesorgane beteiligen. Dann wird unser Gehirn mehrfach aktiviert und speichert Neues gut ab. Hören, lesen, und diskutieren Sie Vokabeln! Und danach Sport treiben!

Erraten Sie die Sprache!

______ wird von mehr als 160 Millionen Menschen gesprochen. Muttersprache ist es aber nur von etwa 30 Millionen. Das liegt daran, dass in ********en fast 500 verschiedene Volksgruppen leben. Diese sprechen 250 verschiedene Sprachen, die sich in viele Dialekte aufteilen. Eine solche sprachliche Vielfalt kann natürlich zu Problemen führen. Das heutige ______ wurde deshalb als standardisierte Nationalsprache eingeführt. Es wird neben der Muttersprache in allen Schulen unterrichtet. ______ gehört zu den austronesischen Sprachen.

Mit dem Malaiischen ist es so eng verwandt, dass beide Sprachen als fast identisch gelten. ______ zu lernen, hat viele Vorteile. Die Regeln der Grammatik sind nicht sehr kompliziert. Auch die Rechtschreibung ist nicht schwer. Bei der Aussprache kann man sich an der Schreibweise orientieren. Viele ______e Wörter stammen aus anderen Sprachen, was das Lernen erleichtert. Und schon bald wird ______ eine der wichtigsten Sprachen der Welt sein!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Persisch für Anfänger