Lære sprog online
previous page  up Indholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprog   >   dansk   >   græsk   >   Indholdsfortegnelse


88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

 


88 [ογδόντα οκτώ]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

 

 
Min søn ville ikke lege med dukken.
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
O gios mou den íthele na paíxei me tin koúkla.
Min datter ville ikke spille fodbold.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
I kóri mou den íthele na paíxei podósfairo.
Min kone ville ikke spille skak med mig.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
I gynaíka mou den íthele na paíxei skáki mazí mou.
 
 
 
 
Mine børn ville ikke gå en tur.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
Ta paidiá mou den íthelan na páme perípato.
De ville ikke rydde op på værelset.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
Den íthelan na taktopoiísoun to domátio.
De ville ikke gå i seng.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
Den íthelan na páne gia ýpno.
 
 
 
 
Han måtte ikke spise en is.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
Den éprepe na fáei pagotó.
Han måtte ikke spise chokolade.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
Den éprepe na fáei sokoláta.
Han måtte ikke spise bolsjer.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
Den éprepe na fáei karaméles.
 
 
 
 
Jeg måtte ønske mig noget.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
Boroúsa na pragmatopoiíso mia efchí.
Jeg måtte købe en kjole.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
Boroúsa na agoráso éna fórema.
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
Boroúsa na páro éna sokolatáki.
 
 
 
 
Måtte du ryge på flyet?
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno?
Måtte du drikke øl på sygehuset?
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
Epitrepótan na pieis býra sto nosokomeío?
Måtte du tage hunden med på hotellet?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?
 
 
 
 
I ferien måtte børnene blive længe ude.
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
Stis diakopés ta paidiá boroúsan na meínoun éxo pollí óra.
De måtte lege længe i gården.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
Boroúsan na paízoun pollí óra stin avlí.
De måtte blive længe oppe.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
Boroúsan na meínoun xýpnia méchri argá.
 
 
 
 
 

previous page  up Indholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 dansk - græsk for begyndere