Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | Koupit si knihu!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   paňdžábština   >   Obsah


36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

 


ਜਲੂਸ

ਤਮਗਾ

 

 
Kde je autobusová zastávka?
ਸੈਨਾ
basa kithē rukadī hai?
Který autobus jede do centra?
ਨੌਸੈਨਾ
Kihaṛī basa śahira jāndī hai?
Kterou linkou musím jet?
ਸ਼ਾਂਤੀ
Mainū kihaṛī basa laiṇī cāhīdī hai?
 
 
 
 
Musím přestoupit?
ਪਾਇਲਟ
Kī mainū badalaṇā pavēgā?
Kde musím přestoupit?
ਪਿਸਤੌਲ
Mainū kithē badalaṇā pavēgā?
Kolik stojí lístek / jízdenka?
ਰਿਵਾਲਵਰ
Ṭikaṭa kinē dī hai?
 
 
 
 
Kolik stanic zbývá do centra?
ਰਾਇਫਲ
Śahira taka basa kinī vāra rukadī hai?
Tady musíte vystoupit.
ਰਾਕੇਟ
Tuhānū ithē taranā cāhīdā hai.
Musíte vystoupit vzadu.
ਸ਼ੂਟਰ
Tuhānū pichē utaranā cāhīdā hai.
 
 
 
 
Další metro pojede za 5 minut.
ਸ਼ਾਟ
Agalī maiṭarō 5 miṭa vica ā'ēgī.
Další tramvaj pojede za 10 minut.
ਸਿਪਾਹੀ
Agalī ṭrāma 10 miṭa vica ā'ēgī.
Další autobus pojede za 15 minut.
ਪਨਡੁੱਬੀ
Agalī basa 15 miṭa vica ā'ēgī.
 
 
 
 
Kdy jede poslední metro?
ਨਿਗਰਾਨੀ
Ākharī maiṭarō kadōṁ hai?
Kdy jede poslední tramvaj?
ਤਲਵਾਰ
Ākharī ṭrāma kadōṁ hai?
Kdy jede poslední autobus?
ਟੈਂਕ
Ākharī basa kadōṁ hai?
 
 
 
 
Máte jízdenku?
ਵਰਦੀ
Kī tuhāḍē kōla ṭikaṭa hai?
Jízdenku? – Ne, nemám žádnou.
ਜਿੱਤ
Ṭikaṭa?Jī nahīṁ,mērē kōla ṭikaṭa nahīṁ hai.
Tak musíte zaplatit pokutu.
ਜੇਤੂ
Phira tuhānū juramānā bharanā pavēgā.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | Koupit si knihu!  | Free Android app | Free iPhone app

Vývoj jazyka

Proč mezi sebou mluvíme, je jasné. Chceme si vyměňovat informace a dorozumět se. Jak přesně jazyk vznikl, už ale tak jasné není. Existují různé teorie. Jisté ale je, že jazyk je velmi starý fenomén. Předpokladem pro vznik mluvení byly určité tělesné znaky. Potřebovali jsme je, abychom byli schopni vydávat zvuk. Již neandrtálci měli schopnost používat svůj hlas. To je odlišovalo od zvířat. Kromě toho byl zvučný a pevný hlas důležitý k obraně. Pomocí něho bylo možné zastrašit nebo vyděsit nepřátele. Tehdy již vyráběli nástroje a rozdělávali oheň. Tyto dovednosti museli nějakým způsobem dál předávat. Jazyk byl důležitý i pro skupinový lov. Jednoduchá forma dorozumění existovala již před 2 milióny let. Prvními jazykovými prvky byly znaky a gesta. Lidé se však chtěli dorozumět i ve tmě. Potřebovali tedy spolu hovořit, i když na sebe neviděli. Proto byl vynalezen jazyk, který nahradil znaky. Jazyk v dnešním smyslu slova je starý nejméně 50 000 let. Když homo sapiens opustil Afriku, rozšířil jej do celého světa. V různých regionech se jazyky od sebe oddělily. To znamená, že vznikly různé jazykové rodiny. Obsahovaly však jen základy jazykových systémů. První jazyky byly mnohem méně komplexní než dnešní. Dále se vyvíjela jejich gramatika, fonologie a sémantika. Lze říci: jiný jazyk - jiné řešení. Problém však byl stále stejný: Jak ukážu, co si myslím?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - paňdžábština pro začátečníky