Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   perština   >   Obsah


87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

 


‫87 [هشتاد و هفت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

 

 
Museli jsme zalít květiny.
‫ما باید به گلها آب می دادیم.‬
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Museli jsme uklidit byt.
‫ما باید آپارتمان را مرتب می کردیم.‬
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Museli jsme umýt nádobí.
‫ما باید ظروف غذا را می شستیم.‬
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
 
 
 
 
Museli jste zaplatit účet?
‫آیا شما مجبور به پرداخت صورت حساب بودید؟‬
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Museli jste zaplatit vstup?
‫آیا شما مجبور به پرداخت ورودی بودید؟‬
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Museli jste zaplatit pokutu?
‫آیا شما مجبور به پرداخت جریمه بودید؟‬
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
 
 
 
 
Kdo se musel rozloučit?
‫چه کسی باید خداحافظی می کرد؟‬
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Kdo musel jít brzo domů?
‫چه کسی باید زود به خانه می رفت؟‬
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Kdo musel jet vlakem?
‫چه کسی باید با قطار می رفت؟‬
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
 
 
 
 
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
‫ما نمی خواستیم مدت زیادی بمانیم.‬
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Nechtěli jsme nic pít.
‫ما نمی خواستیم چیزی بنوشیم.‬
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Nechtěli jsme rušit.
‫ما نمی خواستیم مزاحم بشویم.‬
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
 
 
 
 
Chtěl jsem si právě zavolat.
‫من می خواستم الان تلفن کنم.‬
man mikhâstam alân telefon konam.
Chtěl jsem si zavolat taxi.
‫من می خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Chtěl jsem totiž jet domů.
‫چون می خواستم به خانه بروم.‬
chun mikhâstam be khâne beravam.
 
 
 
 
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
‫من فکر کردم تو می خواستی به همسرت تلفن کنی.‬
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
‫من فکر کردم تو می خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
‫من فکر کردم تو می خواستی یک پیتزا سفارش دهی.‬
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Velká písmena, velké pocity

V reklamě se používá hodně obrázků. Obrázky u nás vzbuzují zvláštní zájem. Prohlížíme si je déle a soustředěněji než písmena. Díky tomu si reklamy s obrázky pamatujeme lépe. Obrázky také způsobují silné emocionální reakce. Obrázky se v mozku zpracovávají velmi rychle. Mozek okamžitě ví, co je na obrázku k vidění. Písmena fungují jinak než obrázky. Jsou to abstraktní znaky. Náš mozek na ně tedy reaguje pomaleji. Nejprve musí porozumět významu slova. Dá se říct, že znaky musí být přeloženy v řečové oblasti mozku. Ale i pomocí písmen se dají vzbudit emoce. Text jen musí být dostatečně velký. Studie ukazují, že velká písmena mají i velký účinek. Velká písmena nejsou jen snadněji čitelná než malá písmena. Vyvolávají také silnější emocionální reakci. To platí pro kladné i záporné pocity. Velikost byla pro lidstvo vždy důležitá. Člověk musí v nebezpečí reagovat rychle. A když je něco velké, je to většinou už velmi blízko! Je proto pochopitelné, že velké obrázky podněcují silné reakce. Méně jasné ale je, proč na velká písmena takto reagujeme. Písmena nejsou ve skutečnosti pro náš mozek signálem. Přesto mozek vykazuje značnou aktivitu, když vidí velká písmena. Tento výsledek je pro vědce velmi zajímavý. Ukazuje, jak důležitá se pro nás písmena stala. Náš mozek se nějakým způsobem naučil reagovat na písmo…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - perština pro začátečníky