Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   perština   >   Obsah


13 [třináct]

Činnosti

 


‫13 [سیزده]‬

‫فعالیتها‬

 

 
Co dělá Marta?
‫مارتا چکار می کند؟‬
mârtâ che-kâr mikonad?
Pracuje v kanceláři.
‫او در اداره کار می کند.‬
oo dar edâre kâr mikonad.
Pracuje s počítačem.
‫او با کامپیوتر کار می کند.‬
oo bâ kâmputer kâr mikonad.
 
 
 
 
Kde je Marta?
‫مارتا کجاست؟‬
mârtâ kojâst?
V kině.
‫در سینما.‬
dar sinamâ.
Dívá se na film.
‫او یک فیلم تماشا می کند.‬
oo yek film tamâshâ mikonad.
 
 
 
 
Co dělá Petr?
‫پیتر چکار می کند؟‬
peter che-kâr mikonad?
Studuje na univerzitě.
‫او در دانشگاه تحصیل می کند.‬
oo dar dânesh-gâh tahsil mikonad.
Studuje jazyky.
‫او در رشته زبان تحصیل می کند.‬
oo dar resht-e zabân tahsil mikonad.
 
 
 
 
Kde je Petr?
‫پیتر کجاست؟‬
peter kojâst?
V kavárně.
‫در کافه.‬
dar kâfe.
Pije kávu.
‫او (مرد) قهوه می نوشد.‬
oo ghah-ve minushad.
 
 
 
 
Kam chodí rádi / rády?
‫کجا دوست دارند بروند؟‬
kojâ dust dârand beravand?
Na koncert.
‫به کنسرت.‬
be konsert.
Poslouchají rádi hudbu.
‫آنها به شنیدن موسیقی علاقه مندند. ‬
ânhâ be shanidane musighi alâghe-mandand.
 
 
 
 
Kam chodí neradi / nerady?
‫به کجا دوست ندارند بروند؟‬
be kojâ dust nadârand beravand?
Na diskotéku.
‫به دیسکو.‬
be disco.
Neradi tančí.
‫آنها به رقصیدن علاقه ندارند.‬
ânhâ be raghsidan alâghe nadârand.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Kreolské jazyky

Věděli jste, že němčinou se mluví i v Jižním Pacifiku? To je skutečně pravda! V částech Papui-Nové Guinei a Austrálie lidé hovoří Unserdeutch. Jde o kreolský jazyk. Kreolské jazyky vznikají v kontaktních jazykových situacích. Tedy tehdy, jestliže se vyskytne několik různých jazyků najednou. Mnoho kreolských jazyků mezitím téměř vymřelo. Na celém světě však stále hovoří kreolsky 15 miliónů lidí. Kreolské jazyky jsou stále i mateřštinou. U jazyků pidžin je to jinak. Jazyky pidžin jsou velmi redukované jazykové formy. Slouží jen k velmi jednoduchému dorozumívání. Většina kreolských jazyků vznikla v době kolonizace. Proto mají často základy v evropských jazycích. Jedním z charakteristických prvků kreolských jazyků je omezená slovní zásoba. I kreolské jazyky mají svůj fonologický systém. Jejich gramatika je velmi zjednodušená. Komplikovaná pravidla mluvčí jednoduše ignorují. Každý kreolský jazyk je důležitou součástí národní identity. Proto existuje i mnoho literatury v kreolštině. Pro jazykovědce jsou kreolské jazyky obzvlášť zajímavé. Ukazují totiž, jak jazyky vznikají a znovu vymírají. Na kreolských jazycích lze tento vývoj dobře sledovat. Dokazují také, že jazyk se může měnit a přizpůsobit. Disciplína, která zkoumá kreolské jazyky, se nazývá kreolistika. Jedna z nejznámějších kreolských vět pochází z Jamajky. Proslavil ji Bob Marley - znáte ji? Je to No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - perština pro začátečníky