Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   řečtina   >   Obsah


92 [devadesát dva]

Vedlejší věty s že 2

 


92 [ενενήντα δύο]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2

 

 
Rozčiluje mě, že chrápeš.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Me nevriázei pou rochalízeis.
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Me nevriázei pou píneis tósi býra.
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Me nevriázei pou érchesai tóso argá.
 
 
 
 
Myslím, že potřebuje lékaře.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Nomízo óti chreiázetai giatró.
Myslím, že je nemocný.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Nomízo óti eínai árrostos.
Myslím, že teď spí.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Nomízo óti tóra koimátai.
 
 
 
 
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Elpízoume óti tha pantrefteí tin kóri mas.
Doufáme, že má hodně peněz.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Elpízoume óti échei pollá chrímata.
Doufáme, že je milionář.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
 
 
 
 
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ákousa óti i gynaíka sou eíche éna atýchima.
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ákousa óti to aftokínitó sou katastráfike oloscherós.
 
 
 
 
Těší mě, že jste přišel / přišla.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Chaíromai pou írthate.
Těší mě, že máte zájem.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Chaíromai gia to endiaféron sas.
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
 
 
 
 
Obávám se, že poslední autobus už jel.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Fovámai pos to teleftaío leoforeío échei ídi fýgei.
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Fovámai pos prépei na pároume taxí.
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
Φοβάμαι ότι δεν κρατάω χρήματα μαζί μου.
Fovámai óti den kratáo chrímata mazí mou.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Od gest k řeči

Když mluvíme nebo posloucháme, má náš mozek spoustu práce. Musí zpracovávat jazykové signály. I gesta a symboly jsou jazykovými signály. Existovaly dokonce dříve než lidská řeč. Některým znakům lidé rozumí ve všech kulturách. Jiné se musí naučit. Nedají se pochopit z pouhého pohledu na ně. Gesta a symboly jsou zpracovávány stejně jako řeč. A zpracovávají se také ve stejné části mozku! Prokázala to jedna nová studie. Vědci testovali několik lidí. Tito lidé měli zhlédnout různé videoklipy. Když se dívali na klipy, měřila se aktivita jejich mozku. V jedné skupině vyjadřovaly klipy různé věci. A to pomocí pohybů, symbolů a řeči. Druhá testovaná skupina sledovala jiné klipy. Byla to nesmyslná videa. Nebyla v nich řeč, gesta ani symboly. Nedávala žádný smysl. Během testu vědci viděli, co se kde zpracovává. Mohli porovnávat mozkovou aktivitu obou skupin lidí. Vše, co dávalo nějaký smysl, bylo analyzováno ve stejné části mozku. Výsledky tohoto experimentu jsou velmi zajímavé. Ukázaly, jak se náš mozek učil jazyk. Nejdříve člověk komunikoval pomocí gest. Potom si vyvinul jazyk. Mozek se proto musel naučit zpracovávat řeč jako gesta. A zřejmě jen jednoduše aktualizoval starou verzi…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - řečtina pro začátečníky