Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   řečtina   >   Obsah


33 [třicet tři]

Na nádraží

 


33 [τριάντα τρία]

Στον σταθμό του τρένου

 

 
Kdy jede příští vlak do Berlína?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
Póte févgei to epómeno tréno gia Verolíno?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
Póte févgei to epómeno tréno gia Parísi?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
Póte févgei to epómeno tréno gia Londíno?
 
 
 
 
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
Ti óra févgei to tréno gia Varsovía?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
Ti óra févgei to tréno gia Stokchólmi?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
Ti óra févgei to tréno gia Voudapésti?
 
 
 
 
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
Tha íthela éna eisitírio gia Madríti.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
Tha íthela éna eisitírio gia Prága.
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
Tha íthela éna eisitírio gia Vérni.
 
 
 
 
Kdy přijede vlak do Vídně?
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
Póte ftánei to tréno stin Viénni?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
Póte ftánei to tréno stin Móscha?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
Póte ftánei to tréno sto Ámsterntam?
 
 
 
 
Budu muset přestupovat?
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
Prépei na alláxo tréno?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
Apó poia apováthra anachoreí to tréno?
Je v tom vlaku spací vůz?
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
To tréno échei klinámaxes?
 
 
 
 
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
Tha íthela móno aplí metávasi stis Vryxélles.
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
Tha íthela éna eisitírio me epistrofí gia Kopenchági.
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
Póso kostízei mía thési se klinámaxa?
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Jazyková změna

Svět, ve kterém žijeme, se každý den mění. Stagnovat tedy nemůže ani náš jazyk. Vyvíjí se s námi, je dynamický. Tato změna se může týkat všech oblastí jazyka. To znamená, že se může vztahovat k různým aspektům. Fonologická změna se týká zvukového systému jazyka. Při sémantické změně se mění význam slov. Lexikální změna mění slovní zásobu. Gramatická změna mění gramatické struktury. Důvody jazykových změn jsou různé. Často jsou to ekonomické důvody. Mluvčí nebo pisatelé chtějí ušetřit čas a námahu. Svůj jazyk tedy zjednodušují. Jazykovou změnu mohou ovlivnit také inovace. K tomu například dochází, když vynalezneme nové věci. Ty potřebují jméno, vznikají tedy nová slova. Většinou není jazyková změna plánovaná. Jedná se o přirozený proces a dochází k ní automaticky. Mluvčí však mohou svůj jazyk měnit i vědomě. To dělají tehdy, když chtějí dosáhnout určitého účinku. Jazykovou změnu podporuje také vliv cizích jazyků. Je to zřejmé zejména v čase globalizace. Především angličtina ovlivňuje jiné jazyky. Téměř v každém jazyce dnes najdeme anglická slova. Nazýváme je anglicismy. Změna jazyků je podrobována kritice nebo obavám již od antiky. Přitom jde o pozitivní jev. Neboť dokazuje, že náš jazyk je živý stejně jako my!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - řečtina pro začátečníky