Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   bengálština   >   Obsah


96 [devadesát šest]

Spojky 3

 


৯৬ [ছিয়ানব্বই]

সংযোগকারী অব্যয় ৩

 

 
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
ঘড়ীতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷
Ghaṛītē ayālārma bājabāra saṅgē saṅgē āmi uṭhē paṛi
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
Yakhana´i āmi paṛā śuru kari takhana´i saṅgē saṅgē āmi klānta haẏē paṛi
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷
Yakhana´i āmi 60 bacharēra haẏē yāba saṅgē saṅgē āmi kāja karā bandha karē dēba
 
 
 
 
Kdy zavoláte?
আপনি কখন ফোন করবেন?
Āpani kakhana phōna karabēna?
Až budu mít trochu času.
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷
Yakhana´i āmi kōnō samaẏa pāba
Zavolá, až bude mít trochu času.
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
Yakhana´i sē ēkaṭu samaẏa pābē takhana´i saṅgē saṅgē sē phōna karabē
 
 
 
 
Jak dlouho budete pracovat?
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন?
Āpani katakṣaṇa kāja karabēna?
Budu pracovat, dokud budu moci.
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷
Yatakṣaṇa āmi pāraba tatakṣaṇa kāja karaba
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷
Āmi yatadina sustha thākaba, tatadina kāja karaba
 
 
 
 
Leží v posteli, místo aby pracoval.
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
Sē kāja karabāra paribartē bichānāẏa śuẏē thākē
Čte si časopis, místo aby vařila.
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷
Sē rānnā karabāra paribartē khabarēra kāgaja paṛē
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷
Sē gharē yābāra paribartē madēra dōkānē basē āchē
 
 
 
 
Pokud vím, bydlí zde.
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
Āmi yatadūra jāni sē ēkhānē thākē
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷
Āmi yatadūra jāni tāra strī asustha
Pokud vím, je nezaměstnaný.
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷
Āmi yatadūra jāni sē bēkāra
 
 
 
 
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
Āmi ghumiẏē paṛēchilāma, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
Āmi bāsaṭā dharatē pārini, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তানাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
Āmi rāstā khum̐jē pā´ini, tānāhalē ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Jazyky a matematika

Myšlení a řeč patří k sobě. Jedno druhé ovlivňuje. Jazykové struktury ovlivňují struktury myšlení. Například v některých jazycích neexistují slova pro číslice. Lidé při hovoru nerozumí konceptu čísel. Matematika a jazyk tedy k sobě také v jistém smyslu patří. Gramatické a matematické struktury jsou často podobné. Někteří vědci si myslí, že jsou také podobně zpracovávány. Věří, že centrum řeči je také zodpovědné za matematiku. Pomáhá mozku vykonávat početní operace. Nedávné studie však dospěly k jiným závěrům. Ukazují, že náš mozek zpracovává matematiku bez pomoci řeči. Vědci zkoumali tři lidi. Jejich mozek byl následkem zranění poškozen. Poškozeno bylo i centrum řeči. Tito lidé měli s řečí velké potíže. Nebyli schopni formulovat jednoduché věty. Některým slovům ani nerozuměli. Po jazykovém testu měli tito lidé řešit matematické problémy. Některé matematické úlohy byly velmi těžké. Přesto je dokázali vyřešit! Výsledky této studie jsou velmi zajímavé. Ukazují, že matematika není kódována slovy. Je možné, že jazyk a matematika mají stejný základ. Obojí je zpracováváno ve stejném centru. Matematika se však nemusí nejdříve převádět na řeč. Možná se matematika a jazyk i společně vyvíjejí… Když je ale mozek hotov, existují odděleně!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - bengálština pro začátečníky