Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   bengálština   >   Obsah


40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

 


৪০ [চল্লিশ]

রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

 

 
Promiňte!
মাফ করবেন!
Māpha karabēna!
Můžete mi pomoci?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
 
 
 
 
Na rohu zahněte doleva.
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
Ō´i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Pak běžte kousek rovně.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
Tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
A potom běžte sto metrů doprava.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
Tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
 
 
 
 
Můžete jet i autobusem.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
Āpani bāsē karē´ō yētē pārēna
Můžete jet i tramvají.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
Āpani ṭrāmē karē´ō yētē pārēna
Můžete jet za mnou.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
Āpani āpanāra gāṛī karē´ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
 
 
 
 
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
Āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
Přejeďte přes most!
পুল পার হয়ে যান!
Pula pāra haẏē yāna!
Projeďte tunelem!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
 
 
 
 
Jeďte ke třetímu semaforu.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Tr̥tīẏa sigan´yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
Potom odbočte na první doprava.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
Tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
Tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
 
 
 
 
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
Māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani sāba´ōẏē diẏē yāna
Jeďte na konečnou.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
Sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Jazyk zvířat

Chceme-li se vyjádřit, použijeme svou řeč. Také zvířata mají svůj vlastní jazyk. A používají jej stejně jako lidé. To znamená, že spolu komunikují za účelem výměny informací. V zásadě má každý druh zvířat určitý jazyk. Dokonce termiti se mezi sebou dorozumívají. Jsou-li v nebezpečí, hází svým tělem o zem. Navzájem se tak varují. Jiná zvířata zase pískají, když se blíží nepřítel. Včely spolu komunikují tancem. Ukazují tak jiným včelám, kde seženou něco k jídlu. Velryby vydávají zvuk, který je slyšet na 5 000 kilometrů. Tímto zvláštním zpěvem spolu komunikují. Také sloni vydávají různé akustické signály. Člověk je ale neslyší. Většina jazyků zvířat je velmi komplikovaná. Skládá se z kombinace různých znaků. Používají se tedy akustické, chemické a optické signály. Kromě toho používají zvířata různá gesta. Jazyku domácích zvířat se člověk již naučil. Ví, co potěší jeho psa. Pozná také, když chtějí být kočky samy. Psi a kočky hovoří ale každý jiným jazykem. Mnoho znaků dokonce vyjadřuje pravý opak. Dlouho se věřilo, že tato dvě zvířata se prostě nemají ráda. Ale oni si jen špatně rozumějí. To vede k problémům mezi psy a kočkami. I zvířata se tedy hádají kvůli nedorozumění…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - bengálština pro začátečníky