Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


69 [šedesát devět]

potřebovat – chtít

 


‫69 [تسعة وستون]‬

‫يحتاج ـ يريد‬

 

 
Potřebuji postel.
‫أحتاج لسرير.‬
ahtaaj lisariir
Chci spát.
‫أريد أن أنام.‬
oriid an anaam
Je tady nějaká postel?
‫هل يوجد هنا سرير؟‬
hal yoojad honaa sariir ?
 
 
 
 
Potřebuji lampu.
‫أحتاج إلى مصباح.‬
ahtaaj ilaa mesbaah
Chci číst.
‫أريد أن أقرأ.‬
oriid an akra'a
Je tady nějaká lampa?
‫هل يوجد هنا مصباح؟‬
hal yoojad honaa mesbaah?
 
 
 
 
Potřebuji telefon.
‫أحتاج إلى تلفون.‬
ahtaaj ilaa telifoon
Chci telefonovat.
‫أريد أن أتصل بالتلفون.‬
oriid an attasila bttalifoon
Je tady nějaký telefon?
‫هل يوجد هنا تلفون؟‬
hal yoojad honaa talifoon?
 
 
 
 
Potřebuji foťák.
‫أحتاج لكاميرا.‬
ahtaaj likaamiraa
Chci fotit.
‫أريد أن أصوِّر.‬
oriid an osawwer
Je tady nějaký foťák?
‫هل توجد هنا كاميرا؟‬
hal toojad honaa kaamiiraa?
 
 
 
 
Potřebuji počítač.
‫أحتاج لكمبيوتر.‬
ahtaaj lkombyooter
Chci poslat e-mail.
‫أريد أن أرسل ايميل.‬
oriid anorsila iimayl
Je tady nějaký počítač?
‫هل يوجد هنا كمبيوتر؟‬
hal yoojad honaa kombiyooter?
 
 
 
 
Potřebuji pero.
‫أحتاج لقلم حبرجاف؟.‬
ahtaaj lkalam heber jaaf
Chci něco napsat.
‫أريد أن أكتب شيئًا.‬
oriid an aktob shay'an
Je tady nějaký papír a pero?
‫هل يوجد هنا ورقة وقلم حبر جاف؟‬
hal yoojad honaa waraka w kalam heber jaaf?
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Strojové překlady

Kdo si chce nechat přeložit nějaký text, musí většinou zaplatit dost peněz. Profesionální tlumočníci a překladatelé jsou drazí. Přesto je stále důležitější rozumět jiným jazykům. Počítačoví vědci a počítačoví lingvisté chtějí tento problém vyřešit. Už nějakou dobu pracují na vývoji překladatelských nástrojů. Dnes existuje mnoho takových programů. Kvalita strojových překladů je však většinou špatná. Programátoři za to ale nemohou! Jazyky jsou velmi složité struktury. Naproti tomu počítače jsou založeny na jednoduchých matematických principech. Nejsou tedy schopny jazyky zpracovat vždy správně. Překladatelský program se musí jazyk kompletně naučit. Aby to bylo možné, experti jej musí naučit tisíce slov a pravidel. To je prakticky nemožné. Jednodušší je nechat počítač jenom počítat. V tom je dobrý! Počítat dokáže vypočítat, které kombinace jsou běžné. Například rozezná, která slova se často vyskytují za sebou. Musíme mu k tomu poskytnout texty v různých jazycích. Učí se tak, co je pro určité jazyky typické. Tato statistická metoda zlepší automatické strojové překlady. Počítač však člověka nahradit nemůže. Žádný stroj nedokáže napodobit lidský mozek. Překladatelé a tlumočníci budou tedy mít živobytí i nadále! V budoucnu budou počítače určitě překládat jednoduché texty. Naproti tomu písně, poezie a literatura potřebují lidský prvek. Jejich základem je lidský cit pro jazyk. A je to tak správné…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky