Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

 


‫66 (ستة وستون)

‫ضمائر الملكية 1

 

 
já – můj / moje (svůj / svoje)
‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي
'ana y / y
Nemůžu najít svůj klíč.
‫لا أجد مفتاحي.
lla 'ajid mufatahi.
Nemůžu najít svou jízdenku.
‫لا أجد تذكرة سفري.
lla 'ajid tadhkiratan safari.
 
 
 
 
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
‫ أنت ــــــــ ــك/ ك
'ant k/ k
Našel jsi svůj klíč?
‫هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadat muftahk?
Našel jsi svou jízdenku?
‫هل وجدت تذكرة سفرك؟
hal wajadat tadhkirat safark?
 
 
 
 
on – jeho (svůj / svoje)
‫هو ـــــــــ ـــــه/ ه
hu h/ h
Nevíš, kde je jeho klíč?
‫أتعلم أين هو مفتاحه؟
'ataelam 'ayn hu muftahuh?
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
‫أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
'ataelam 'ayn hi tadhkirat safrih?
 
 
 
 
ona – její (svůj / svoje)
‫هي ــــــــــ ها / ـــها
hi ha / ha
Její peníze jsou pryč.
‫لقد فقدت نقودها.
laqad faqadt naquduha.
A její kreditní karta je také pryč.
‫كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
kama 'annaha faqadat bitaqatiha al'iitumaniat.
 
 
 
 
my – náš / naše (svůj / svoje)
‫نحن ـــــــــ نا
nahn na
Náš dědeček je nemocný.
‫جدنا مريض.
jidna marid.
Naše babička je zdravá.
‫جدتنا بصحة جيدة.
jidtuna bisihhat jayidatin.
 
 
 
 
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
'antum kam km/antn kn
Děti, kde je váš tatínek?
‫يا أطفال، أين والدكم؟
ya 'atfal, 'ayn walddakam?
Děti, kde je vaše maminka?
‫يا أطفال، أين والدتكم؟
ya 'atfala, 'ayn walidatkm?
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Kreativní jazyk

Kreativita je dnes důležitým pojmem. Každý chce být kreativní. Protože kreativní lidé jsou považováni za inteligentní. Náš jazyk by měl být rovněž kreativní. Dříve se lidé snažili mluvit co nejspisovněji. Dnes by měl člověk mluvit co nejkreativněji. Dobrým příkladem jsou reklama a média. Ukazují nám, jak se dá s jazykem hrát. V posledních 50 letech se klade na kreativitu stále větší důraz. Začal se jí zabývat dokonce i výzkum. Psychologové, filozofové a pedagogové zkoumají kreativní procesy. Kreativita znamená schopnost vytvořit něco nového. Takže kreativní řečník vytváří nové lingvistické tvary. Mohou to být slova nebo gramatické struktury. Studiem kreativního jazyka mohou jazykovědci zjistit, jak se jazyk mění. Ne každý však novým jazykovým prvkům rozumí. Abyste pochopili kreativní jazyk, musíte mít určité znalosti. Musíte vědět, jak jazyk funguje. A musíte také znát svět, ve kterém mluvčí žije. Teprve pak pochopíte, co vám chce říci. Příkladem toho je slang mládeže. Děti a mladí lidé stále vymýšlejí nové pojmy. Dospělí jim často nerozumí. Vyšly dokonce již slovníky, které slang mládeže vysvětlují. Ty jsou však zpravidla již o generaci zpátky! Kreativní jazyk se ale dá naučit. Instruktoři za tímto účelem pořádají různé kurzy. Nedůležitějším pravidlem je: poslouchej svůj vnitřní hlas!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky