Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


57 [padesát sedm]

U lékaře

 


‫57 [سبعة وخمسون]‬

‫عند الطبيب‬

 

 
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
‫عندي موعد مع الطبيب.‬
endii mawed maa ettabiib
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
‫الموعد عندي في الساعة العاشرة.‬
elmawed endii fil saea elaashira
Jak se jmenujete?
‫ما اسم حضرتك؟‬
maa issm hadhratika?
 
 
 
 
Prosím posaďte se v čekárně.
‫تفضل اجلس في غرفة الانتظار.‬
tafadhdhal ijles fi ghorfat elintidhaar
Pan doktor přijde hned.
‫الطبيب سيأتي حالاً.‬
ettabiib saya4tii haalan
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
‫تأمينك الصحي مع أي شركة؟‬
ta'miinoka essahhii maa ayy sharika?
 
 
 
 
Co pro Vás mohu udělat?
‫بماذا أقدر أن أخدمك؟‬
bemaatha akder an akhdimaka?
Bolí Vás něco?
‫هل تشعر بألم؟‬
hal tashoor belalam
Kde to bolí?
‫أين الموضع الذي يؤلم؟‬
ayna elmadhe3 ellathii yo'lim?
 
 
 
 
Pořád mě bolí v zádech.
‫أشعر دائمًا بآلام في الظهر.‬
ashoor daaeman baalaam fil edhdhaher
Často mě bolí hlava.
‫. عندي صداع في أغلب لأوقات.‬
endii sodaa fii aghlab elawkaat
Někdy mě bolí břicho.
‫أشعر أحيانًا بألم في البطن.‬
ashshor ahyaanan balam fil batn
 
 
 
 
Prosím svlékněte se do pasu!
‫من فضلك اكشف النصف العلوي من جسمك!‬
men fadhlek ikshef ennessfa elelwii men jesmek!
Lehnite si prosím na lůžko!
‫من فضلك تمدد على السرير.‬
men fadhlek tamaddad alaa essariir
Váš krevní tlak je v pořádku.
‫ضغط الدم تمام.‬
dhoght eddamtmaam
 
 
 
 
Dám Vám injekci.
‫أعطيك إبرة [حقنة].‬
o'otiika ibra[hokna]
Předepíšu Vám léky.
‫أعطيك حبوب.‬
o'otiika hoboob
Dám Vám recept pro lékárnu.
‫أعطيك وصفة طبية للصيدلية.‬
o'otiika wasfa tebbiya ledaydaliya
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Dlouhá slova, krátká slova

Délka slova závisí na jeho informačním obsahu. To bylo dokázáno v jedné americké studii. Vědci zkoumali slova z deseti evropských jazyků. To vše za pomoci počítače. Počítačový program analyzoval různá slova. Přitom vypočítal informační obsah pomocí vzorce. Výsledky byly jasné. Čím je slovo kratší, tím méně informací obsahuje. Zajímavé je, že používáme krátká slova častěji než ta dlouhá. Důvodem může být efektivita řeči. Když mluvíme, soustředíme se na tu nejdůležitější věc. Proto nesmí být slova s málo informacemi příliš dlouhá. To zaručuje, že nestrávíme příliš mnoho času nedůležitými věcmi. Souvislost mezi délkou a obsahem má i jinou výhodu. Zajišťuje, že informační obsah zůstane vždy stejný. To znamená, že za určitou jednotku času řekneme vždy stejné množství informací. Můžeme například použít několik dlouhých slov. Anebo můžeme říci více krátkých slov. Bez ohledu na to, co zvolíme, zůstane informační obsah stejný. Naše řeč má tedy pevný rytmus. Lidé, kteří nás poslouchají, nás stačí lépe sledovat. Kdyby se množství informací stále měnilo, bylo by to špatné. Naši posluchači by nebyli schopni naši řeč dobře vnímat. Porozumění by tak bylo velmi obtížné. Kdo si tedy chce s jinými co nejlépe rozumět, měl by užívat krátká slova. Krátká slova totiž lidé lépe pochopí, než ta dlouhá. Princip je tedy jasný: Keep It Short and Simple! Ve zkratce: KISS!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky