Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arabština   >   Obsah


42 [čtyřicet dva]

Prohlídka města

 


‫42 [اثنان وأربعون]‬

‫زيارة المدينة‬

 

 
Je tržnice otevřena v neděli?
‫هل يفتح السوق أيام الأحد؟‬
hl yaftah alssuq 'ayam al'ahd
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
‫هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟‬
hl yaftah alssuq almawsimi 'ayam alaithnayn
Je výstavní síň otevřena v úterý?
‫هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟‬
hl yaftah almaerid 'ayam alththalatha'
 
 
 
 
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
‫هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟‬
hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam al'arbiea'
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
‫هل يفتح المتحف أيام الخميس؟‬
hl yaftah almuttahaf 'ayam alkhamis
Má galerie v pátek otevřeno?
‫هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟‬
hl yaftah maerid alssuar 'ayam aljameati
 
 
 
 
Může se tady fotografovat?
‫هل التصوير مسموح؟‬
hl alttaswir masmuh
Musí se platit vstup?
‫هل علينا دفع رسم دخول؟‬
hl ealayna dafe rusim dakhul
Kolik stojí vstup?
‫كم هو رسم الدخول؟‬
kum hu rusim alddakhul
 
 
 
 
Poskytuje se skupinová sleva?
‫هل هناك خصم للمجموعات؟‬
hl hunak khasm lilmajmueat
Poskytuje se sleva pro děti?
‫هل هناك خصم للأطفال؟‬
hl hunak khasm llatfal
Poskytuje se studentská sleva?
‫هل هناك خصم للطلاب؟‬
hl hunak khasm lilttalab
 
 
 
 
Co je to za budovu?
‫ما هو هذا المبنى؟‬
mma hu hdha almabanna
Jak stará je ta budova?
‫هل المبنى قديم؟‬
hl almabnaa qadim
Kdo tu budovu postavil?
‫من شيد ذلك المبنى؟‬
mn shayid dhlk almabnaa
 
 
 
 
Zajímám se o architekturu.
‫أنا أهتم بالهندسة المعمارية.‬
'ana 'ahtum bialhindasat almemary
Zajímám se o umění.
‫أنا أهتم بالفن.‬
'ana 'ahtum bialfan
Zajímám se o malířství.
‫أنا أهتم بالرسم.‬
'ana 'ahtum bialrrasma
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Rychlé a pomalé jazyky

Na světě je přes 6 000 jazyků. Všechny mají však stejnou funkci. Pomáhají nám vyměnit si informace. To probíhá v každém jazyce jinak. Neboť každý jazyk se řídí svými vlastními pravidly. Rychlost, kterou se hovoří, se také liší. To prokázali jazykovědci v četných studiích. Za tímto účelem byly krátké texty přeloženy do více jazyků. Rodilí mluvčí pak tyto texty nahlas přečetli. Výsledky byly jednoznačné. Japonština a španělština jsou nejrychlejšími jazyky. V těchto jazycích se vysloví téměř 8 slabik za vteřinu. Číňané mluví mnohem pomaleji. Vysloví v průměru pouze 5 slabik za minutu. Rychlost závisí na složitosti slabik. Pokud jsou slabiky složité, je mluvení delší. Například v němčině má slabika průměrně tři hlásky. Proto je němčina relativně pomalá. Mluvit rychle však neznamená, že si toho lidé více sdělí. Právě naopak! Ve slabikách, které jsou vyslovovány rychle, je obsaženo jen málo informací. Přestože tedy Japonci mluví rychle, předávají si málo informací. Naproti tomu „pomalí” Číňané vyjádří málo slovy hodně věcí. Anglické slabiky obsahují také mnoho informací. Zajímavé je, že všechny zkoumané jazyky jsou téměř stejně efektivní! To znamená, že kdo mluví pomaleji, řekne více. A kdo mluví rychleji, potřebuje více slov. V konečném důsledku tedy všichni dosáhnou cíle ve stejném čase...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arabština pro začátečníky