Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   grčki   >   Sadržaj


74 [sedamdeset i četiri]

zamoliti za nešto

 


74 [εβδομήντα τέσσερα]

παρακαλώ για κάτι

 

 
Možete li mi ošišati kosu?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Boreíte na mou kópsete ta malliá?
Ne prekratko, molim.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakaló.
Malo kraće, molim.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakaló.
 
 
 
 
Možete li razviti slike?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Boreíte na emfanísete tis fotografíes?
Slike su na CD-u.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi fotografíes eínai sto CD.
Slike su u kameri.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi fotografíes eínai stin kámera.
 
 
 
 
Možete li popraviti sat?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Boreíte na episkevásete to rolói?
Staklo je puklo.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Baterija je prazna.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíose i bataría.
 
 
 
 
Možete li ispeglati košulju?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Boreíte na siderósete to poukámiso?
Možete li očistiti hlače?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Boreíte na katharísete to pantelóni?
Možete li popraviti cipele?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Boreíte na ftiáxete ta papoútsia?
 
 
 
 
Možete li mi dati upaljač?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Boreíte na mou dósete fotiá?
Imate li šibice ili upaljač?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta í anaptíra?
Imate li pepeljaru?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
 
 
 
 
Pušite li cigare?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Pušite li cigarete?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Pušite li lulu?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Učenje i čitanje

Učenje i čitanje idu skupa. To posebno vrijedi kod učenja stranih jezika. Ko želi dobro naučiti novi jezik, mora čitati puno tekstova. Prilikom čitanja literature na stranom jeziku, obrađujemo cijele rečenice. Tako naš mozak može naučiti vokabular i gramatiku u kontekstu. To mu pomaže kod pohranjivanja novih sadržaja. Naše pamćenje ima poteškoća pamtiti pojedine riječi. Kod čitanja učimo značenja riječi. Tako razvijamo osjećaj za novi jezik. Naravno da literatura na stranom jeziku ne smije biti preteška. Moderne kratke priče ili krimići su često zabavni. Dnevne novine su u prednosti zbog svoje aktuelnosti. Dječije knjige ili stripovi pogodni su za učenje. Sličice olakšavaju razumijevanje novog jezika. Svejedno je koju literaturu odaberete – ona bi morala biti zabavna! To znači da bi trebala imati puno radnje, tako da jezik bude raznolik. Ko ne nađe ništa, može koristiti i specijalizirane udžbenike. Postoji mnogo knjiga s jednostavnim tekstovima za početnike. Važno je da se kod čitanja uvijek koristi rječnik. Čim se naiđe na nepoznatu riječ, trebalo bi je pogledati. Naš mozak se aktivira čitanjem i brzo uči nove sadržaje. Za sve riječi koje su nepoznate, formira se datoteka. Tako ih se može često ponavljati. Takođe pomaže da se nepoznate riječi označe bojom. Svaki sljedeći put se one mogu odmah prepoznati. Ko svaki dan puno čita na stranom jeziku, brzo napreduje. Jer naš mozak uči brzo oponašati novi jezik. Može se desiti da jednom samo počnemo razmišljati na stranom jeziku...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Indonezijski jezik govori više od 160 miliona ljudi. On je, međutim, maternji jezik samo oko 30 miliona ljudi. Razlog za to je činjenica da u Indoneziji živi skoro 500 različitih narodnosti. One govore 250 različitih jezika koji se dijele na puno dijalekata. Takva jezička raznolikost može, naravno, izazvati probleme. Današnji indonezijski je stoga uveden kao standardizirani nacionalni jezik. Podučava se u svim školama uporedo s određenim maternjim jezikom. Indonezijski spada u austronezijske jezike.

Toliko je usko srodan s malajskim da se oba jezika smatraju skoro identičnim. Učenje indonezijskog donosi puno prednosti. Gramatička pravila nisu mnogo komplicirana. Ni pravopis nije težak. Kod izgovora se može osloniti na način pisanja. Puno indonezijskih riječi potječe iz drugih jezika što olakšava njegovo učenje. A uskoro će indonezijski postati jedan od najvažnijih jezika na svijetu!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - grčki za početnike