Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   grčki   >   Sadržaj


22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

 


22 [είκοσι δύο]

Κουβεντούλα 3

 

 
Pušite li?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
Prije da.
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
Ali sada više ne pušim.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tóra den kapnízo pia.
 
 
 
 
Smeta li Vam ако ja pušim?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlísei an kapníso?
Ne, apsolutno ne.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptosi.
Ne smeta mi.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Aftó den me enochleí.
 
 
 
 
Hoćete li popiti nešto?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
Jedan konjak?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
Ne, radije pivo.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimó mia býra.
 
 
 
 
Putujete li mnogo?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxidévete polý?
Da, većinom su to poslovna putovanja.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres forés eínai epangelmatiká taxídia.
Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tóra eímaste edó gia diakopés.
 
 
 
 
Kakva vrućina!
Τι ζέστη!
Ti zésti!
Da, danas je stvarno vruće.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, símera prágmati kánei pollí zésti.
Hajdemo na balkon.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As vgoúme sto balkóni.
 
 
 
 
Sutra će ovdje biti zabava.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Ávrio tha gínei edó éna párti.
Hoćete li i Vi doći?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
Da, mi smo također pozvani.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Jezik i pismo

Svaki jezik služi za sporazumijevanje ljudi. Dok govorimo izražavamo svoje misli i osjećaje. Pritom se ne pridržavamo uvijek pravila svog jezika. Koristimo se vlastitim govornim jezikom. U pisanom jeziku je situacija drugačija. Tu se vide sva pravila našeg jezika. Tek pismo dozvoljava jeziku da postane pravi jezik. Ono čini jezik vidljivim. Pismom se znanje predaje hiljadama godina. Stoga je pismo osnova svake visokorazvijene kulture. Prvo pismo je nastalo prije više od 5.000 godina. To je bilo klinasto pismo Sumerana. Ono je bilo urezano u glinene ploče. Takvo klinasto pismo koristilo se tri tisuće godina. Otprilike isto toliko su postojali i hijeroglifi starih Egipćana. Njima su se bavili brojni naučnici. Hijeroglifi predstavljaju relativno kompliciran sistem pisanja. Ali su izmišljeni su iz sasvim jednostavnog razloga. Tadašnji Egipat je bio ogromno carstvo s mnogo stanovnika. Svakodnevica, a prije svega privreda, morali su biti organizirani. Bilo je potrebno učinkovito upravljati porezima i obračunima. Stoga su stari Egipćani razvili svoje pisane znakove. Abecedni pismeni sisetem s druge strane potječe od Sumeraca. Svako pismo otkriva mnogo o ljudima koji ga koriste. Osim toga, svaka zemlja ima vlastita obilježja svog pisma. Na žalost, rukopis sve više nestaje. Zbog modernih tehnologija postaje gotovo suvišnim. Dakle: Nemojte samo govoriti, već nastavite i pisati!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Kannada jezik spada u porodicu dravidskih jezika. Oni se uglavnom govore u južnoj Indiji. Kannada nije u srodstvu s indoarijskim jezicima sjeverne Indije. Oko 40 miliona ljudi govori kannada kao maternji jezik. Priznat je kao jedan od 22 nacionalnih jezika Indije. Kannada je aglutinirajući jezik. To znači da se gramatičke funkcije izražavaju afiksima. Jezik se dijeli u četiri regionalne dijalektne grupe.

Prilikom govora govornici ne odaju samo odakle su. U njihovom jeziku se takođe može prepoznati kojem društvenom sloju pripadaju. Govorni i pisani kannada se jako međusobno razlikuju. I kao i mnogi drugi indijski jezici kannada ima vlastito pismo. Ono se sastoji od mješavine abecede i slogovnog pisma. Sastoji se od puno okruglih znakova što je tipično za južnoindijska pisma. A učenje ovih lijepih slova je zaista zabavno…

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - grčki za početnike