Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   grčki   >   Sadržaj


1 [jedan]

Lica

 


1 [ένα]

Πρόσωπα

 

 
ja
εγώ
egó
ja i ti
εγώ και εσύ
egó ki esý
nas dvoje
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
 
 
 
 
on
αυτός
aftós
on i ona
αυτός και αυτή
aftós kai aftí
njih dvoje
αυτοί οι δύο
aftoí oi dýo
 
 
 
 
muškarac
ο άνδρας
o ándras
žena
η γυναίκα
i gynaíka
dijete
το παιδί
to paidí
 
 
 
 
jedna porodica
μία οικογένεια
mía oikogéneia
moja porodica
η οικογένειά μου
i oikogéneiá mou
Мoja porodica je ovdje.
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
I oikogéneiá mou eínai edó.
 
 
 
 
Ja sam ovdje.
Εγώ είμαι εδώ.
Egó eímai edó.
Ti si ovdje.
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edó.
On je ovdje i ona je ovdje.
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Aftós eínai edó kai aftí eínai edó.
 
 
 
 
Mi smo ovdje.
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edó.
Vi ste ovdje.
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edó.
Oni su svi ovdje.
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edó.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Jezicima protiv Alzheimera

Ko želi ostati oštrouman trebalo bi da uči jezike. Jezikne vještine štite od demencije. Brojne naučne studije su to potvrdile. Starost učenika pritom ne igra nikakvu ulogu. Jedino je važno da se mozak redono vježba. Učenjem riječi aktiviraju se različita područja mozga. Ta područja kontroliraju važne kognitivne procese. Stoga su osobe koje govore više jezika pažljivije. One posjeduju i veću sposobnost koncentracije. No višejezičnost ima još više prednosti. Višejezični govornici donose bolje odluke. Brže dolaze do nekog zaključka. To se dešava zato što je njihov mozak naučio birati. Njihov mozak uvijek zna najmanje dvije riječi za jednu stvar. Svaka od tih riječi predstavlja mogući izbor. Višejezični govornici stoga stalno moraju donositi odluke. Njihov mozak je uvježban da bira između više stvari. Taj trening ne potiče samo centar za govor. Mnoga područja mozga profitiraju od višejezičnosti. Jezičke vještine takođe predstavljaju i bolju kognitivnu kontrolu. Naravno, demencija se ne može spriječiti jezičkim vještinama. Ipak, bolest sporije napreduje kod višejezičkih govornika. Čini se da se njihov mozak bolje nosi s posljedicama. Simptomi demencije se slabije manifestiraju kod onih koji uče jezike. Zbunjenost i zaboravljivost su slabije izražene. Stoga i mladi i stari imaju jednako velike koristi od učenja jezika. I: sa svakim novim jezikom lakše je naučiti sljedeći jezik. Stoga bismo svi trebali posezati za rječnicima umjesto za lijekovima!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Albanski spada u indogermanske jezike. Ali nije u srodstvu ni s jednim drugim jezikom iz ove jezičke grupe. Još se ne zna kako je tačno albanski nastao. Danas se ovim jezikom uglavnom govori u Albaniji i na Kosovu. Za oko 6 miliona ljudi to je maternji jezik. Albanski se dijeli na dva velika dijalekta. Rijeka Škumbin je linija razdvajanja između sjevernog i južnoj narječja. U nekim tačkama se ova dva dijalekta značajno međusobno razlikuju.

Pisani albanski jezik je stvoren tek u 20. vijeku. Albanski jezik koristi latinična slova. Gramatika liči djelimice gramatici grčkog i rumunskog jezika. Mogu se naći i paralele u južnoslavenskim jezicima. Sve ove sličnosti su sigurno rezultat kontakata između govornika ovih jezika. Ko se zanima za jezike, trebalo bi da obavezno uči albanski! To je zaista jedinstven jezik!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - grčki za početnike