Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   bengalski   >   Sadržaj


69 [šezdeset i devet]

trebati – htjeti

 


৬৯ [ঊনসত্তর]

প্রযোজন – চাওয়া

 

 
Ja trebam krevet.
আমার একটা বিছানার প্রয়োজন ৷
Āmāra ēkaṭā bichānāra praẏōjana
Ja hoću spavati.
আমি ঘুমোতে চাই ৷
Āmi ghumōtē cā´i
Ima li ovdje krevet?
এখানে কোনো বিছানা আছে?
Ēkhānē kōnō bichānā āchē?
 
 
 
 
Ja trebam lampu.
আমার একটা বাতির প্রয়োজন ৷
Āmāra ēkaṭā bātira praẏōjana
Ja hoću čitati.
আমি পড়তে চাই ৷
Āmi paṛatē cā´i
Ima li ovdje lampa?
এখানে কোনো আলো আছে?
Ēkhānē kōnō ālō āchē?
 
 
 
 
Ja trebam telefon.
আমার একটা টেলিফোনের প্রয়োজন ৷
Āmāra ēkaṭā ṭēliphōnēra praẏōjana
Ja hoću telefonirati.
আমি একটা ফোন করতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā phōna karatē cā´i
Ima li ovdje telefon?
এখানে কি কোনো টেলিফোন আছে?
Ēkhānē ki kōnō ṭēliphōna āchē?
 
 
 
 
Ja trebam kameru.
আমার একটা ক্যামেরার প্রয়োজন ৷
Āmāra ēkaṭā kyāmērāra praẏōjana
Ja hoću fotografisati.
আমি ছবি তুলতে চাই ৷
Āmi chabi tulatē cā´i
Ima li ovdje kamera?
এখানে কি ক্যামেরা আছে?
Ēkhānē ki kyāmērā āchē?
 
 
 
 
Ja trebam kompjuter.
আমার একটা কম্পিউটারের প্রয়োজন ৷
Āmāra ēkaṭā kampi´uṭārēra praẏōjana
Ja hoću da pošaljem email.
আমি একটা ই – মেল পাঠাতে চাই ৷
Āmi ēkaṭā i – mēla pāṭhātē cā´i
Ima li ovdje kompjuter?
এখানে কি একটা কম্পিউটার আছে?
Ēkhānē ki ēkaṭā kampi´uṭāra āchē?
 
 
 
 
Ja trebam hemijsku olovku.
আমার একটা কলমের প্রয়োজন ৷
Āmāra ēkaṭā kalamēra praẏōjana
Ja hoću da pišem nešto.
আমি কিছু লিখতে চাই ৷
Āmi kichu likhatē cā´i
Ima li ovdje list papira i hemijska olovka?
এখানে কি কাগজ কলম আছে?
Ēkhānē ki kāgaja kalama āchē?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Mašinsko prevođenje

Osoba koja želi da joj se prevede tekst mora izdvojiti velike svote novca. Profesionalni tumači ili prevodioci su skupi. A opet postaje sve važnije razumjeti druge jezike. Taj problem želе riješiti informatičari i računarski jezikoslovci. Dugo vremena radе na razvijanju prevodilačkih alata. Danas postoji mnogo različitih programa. Međutim, mašinsko prevođenje obično nije kvalitetno. No za to nisu krivi programeri! Jezici su jako složena struktura. S druge strane, računala se temelje na jednostavnim matematičkim principima. Stoga ne mogu jezik uvijek ispravno obraditi. Prevodilački program bi morao u cijelosti naučiti jedan jezik. Da bi se to desilo, stručnjaci bi ga morali podučiti hiljadama riječi i pravila. To je praktički nemoguće. Jednostavnije je pustiti računar da računa. U tome je dobar! Računar može izračunavati učestale kombinacije. Na primjer, prepoznaje koje riječi često stoje pored drugih. Za to mu se moraju dati tekstovi na različitim jezicima. Na taj način uči tipične karakteristike određenog jezika. Ta statistička metoda će poboljšati automatske prijevode. Međutim, računari ne mogu zamijeniti ljude. Nijedna mašina ne može oponašati ljudski mozak kad se radi o jeziku. Prevodioci i tumači će stoga još dugo vremena imati posla! Računariće u budućnosti zasigurno prevoditi jednostavne tekstove. Pjesme, poezija i književnost naprotiv trebaju živi element. Oni žive od ljudskog osjećaja za jezik. I dobro je da je tako...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Francuski spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. Francuski se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori francuski. Zato je francuski svjetski jezik. Puno međunarodnih organizacija koristi francuski kao službeni jezik.

Francuski je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je francuski kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua franca). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori francuski. Ko rado putuje, treba obavezno učiti francuski!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - bengalski za početnike