Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   arapski   >   Sadržaj


92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

 


‫92 (اثنان وتسعون)

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2

 

 
Ljuti me što ti hrčeš.
‫يزعجني أنك تشخر.
yazeajni 'annak tashkhur.
Ljuti me što ti piješ puno piva.
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yazeajuni 'annak takthur min shurb albirat.
Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yazeajni 'annak tati mtakhraan.
 
 
 
 
Ja vjerujem da on treba doktora.
‫أظن أنه بحاجة إلى طبيب..
'azunn 'annah bihajat 'iilaa tabib..
Ja vjerujem da je on bolestan.
‫أظن أنه مريض.
'azunn 'annah marid.
Ja vjerujem da on sada spava.
‫أظن أنه نائم.
'azunn 'annah nayimun.
 
 
 
 
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا.
namal 'an yatazawwaj abnatana.
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
namal 'an takun ladayh nqwdaan kathiratan.
Mi se nadamo da je on milioner.
‫نأمل أن يكون مليونيراً.
namal 'an yakun mlywnyraan.
 
 
 
 
Ja sam čuo da je tvoja žena imala nezgodu.
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
samiet 'ann zawjatih 'asibat bihadith.
Ja sam čuo da ona leži u bolnici.
‫سمعت أنها في المستشفى.
samiet 'annaha fi almustashfaa.
Ja sam čuo da je tvoje auto potpuno pokvareno.
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
samiet 'ann alssayarat talaft tmamaan.
 
 
 
 
Raduje me što ste došli.
‫يسعدني أنك أتيت.
yaseadni 'annak 'atit.
Raduje me da imate interesa.
‫يسعدني أنك مهتم.
yaseaduni 'annak muhtam.
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل.
yaseadni 'annak satashtari almunzil.
 
 
 
 
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت..
'akhshaa 'an takun akhar hafilatan qad maddata..
Bojim se da moramo uzeti taksi.
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
'akhshaa 'annana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrat.
Bojim se da nemam novca sa sobom.
‫أخشى ألا أحمل نقوداً.
'akhshaa 'alla 'ahmil nqwdaan.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Od gesta do jezika

Dok govorimo, naš mozak je vrlo zaposlen. Mora obraditi jezičke signale. Gestovi i simboli su takođe jezički signali. Oni su postojali još prije ljudskog jezika. Neki znakovi razumljivi su u svim kulturama. Drugi znakovi se moraju naučiti. Nisu razumljivi sami po sebi. Gestovi i simboli se obrađuju poput jezika. I to u istom području mozga! To je pokazala jedna nova studija. Istraživači su testirali nekoliko osoba. Ti ispitanici trebali su pogledati razne video isječke. Za to vrijeme mjerila im se aktivnost mozga. U jednom dijelu isječaka bile su izražene razne stvari. To se uradilo pokretima, simbolima i jezikom. Druga grupa ispitanika je gledala druge video isječke. To su bili besmisleni isječci. U njima nije bilo ni jezika, ni gestova, ni simbola. Nisu imali nikakvo značenje. Istraživači su na mjerenjima vidjeli šta se gdje obrađivalo. Mogli su uporediti moždanu aktivnost ispitanika. Sve, što je imalo značаja, bilo je analizirano u istom području mozga. Rezultat ovog eksperimenta je jako zanimljiv. Ono pokazuje kako je naš mozak nanovo naučio jezik. Prvo se komuniciralo gestovima. Kasnije se razvio jezik. Mozak je, dakle, morao naučiti obrađivati jezik kao gestove. I očito je za to aktuelizirao staru verziju...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Rumunski spada u istočnoromanske jezike. To je maternji jezik oko 28 miliona ljudi. Oni uglavnom žive u Rumuniji i Moldaviji. Rumunski je takođe službeni jezik Republike Moldavije. I u Srbiji i Ukrajini ima većih zajednica koje govore rumunski. Rumunski je nastao iz latinskog. Rimljani su prije u regionu oko Dunava imali dvije provincije. Italijanski je najsrodniji rumunskom.

Rumuni zato mogu u većini slučajeva dobro razumjeti Italijane. Dok obratno to nije uvijek slučaj. Razlog je što rumunski ima puno slavenskih riječi. I na glasovni sistem rumunskog su utjecali susjedni slavenski jezici. U rumunskoj abecedi zato ima nekoliko posebnih znakova. Rumunski se piše kako se izgovara. I još uvijek ima puno sličnosti sa starim latinskim strukturama… Ali upravo to čini otkrivanje ovog jezika tako uzbudljiv!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - arapski za početnike