Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   arapski   >   Sadržaj


88 [osamdeset i osam]

Prošlost modalnih glagola 2

 


‫88 [ثمانية وثمانون]‬

‫ماضي الافعال المساعدة 2‬

 

 
Moj sin ne htjede se igrati sa lutkom.
‫لم يرد ابنى أن يلعب بالدمية.‬
lam yorid ibnii an yalaeba bedomya
Moja kćerka ne htjede igrati fudbal.
‫لم ترد ابنتى أن تلعب كرة القدم.‬
lam torid ibnatii an talaeba korat elkadam
Moja žena ne htjede igrati šah sa mnom.
‫لم ترد زوجتي أن تلعب معي شطرنج.‬
lam torid zawjatii an talaeba mayii shetranj
 
 
 
 
Moja djeca ne htjedoše ići u šetnju.
‫أراد أولادي أن لا يقوموا بنزهة.‬
araada awlaadii an laa yakoomoo benozha
Oni ne htjedoše pospremiti sobu.
‫لم يريدوا أن يرتبوا الغرفة.‬
lam yoriidoo an yorattiboo elghorfa
Oni ne htjedoše ići u krevet.
‫لم يردوا أن يذهبوا إلى أسرتهم.‬
lam yoriidoo an yathhaboo ilaa osratihem
 
 
 
 
On ne smjede jesti sladoled.
‫لم يُسمح له أن يأكل ايس كريم.‬
lam yosmah laho an ya'kola ayss kriim
On ne smjede jesti čokoladu.
‫لم يُسمح له أن يأكل شوكولاتة.‬
lam yosmah laho an ya'kola shookoolaata
On ne smjede jesti bombone.
‫لم يُسمح له أن يأكل ملبس [بونبون].‬
lam yosmah laho an ya'kola molabbas [boonboon]
 
 
 
 
Ja smjedoh nešto zaželjeti.
‫سمح لي أن أتمنى لي شيئًا.‬
somaha lii an atamannaa lii shay'an
Ja smjedoh kupiti sebi haljinu.
‫سمح لي أن أشتري لي ثوبًا.‬
somaha lii an atamannaa an ashtarii lii thawban
Ja smjedoh uzeti sebi jednu pralinu.
‫سمح لي أن آخذ لي.حبة شوكولاتة.‬
somiha lii an aakhotha lii habbat shookoolaata
 
 
 
 
Da li se smjelo pušiti u avionu?
‫هل سُمح لك أن تدخن في الطائرة؟‬
hal somiha laka an todakhkhina fitta'ira?
Da li se smjelo piti pivo u bolnici?
‫هل سُمح لك أن تشرب بيرة في المستشفى؟‬
hal somiha laka an tashraba biira fil mostashfaa?
Da li se smjelo povesti psa u hotel?
‫هل سُمح لك أن تدخل معك الكلب إلى الفندق؟‬
hal somiha laka an todkhila maeaka elkalb ilaa elfondek?
 
 
 
 
Na raspustu djeca smjedoše ostati duže vani.
‫في العطلة المدرسية كان يسمح للأطفال أن يبقوا في الخارج طويلاً.‬
filotla elmadrassiya kaana yosmah lelatfaal an yabkaw fil khaarej tawiilan
Oni smjedoše dugo se igrati u dvorištu.
‫كان يسمح لهم أن يلعبوا طويلاً في الفناء.‬
kaana yosmah lahom an yalaeaboo tawiilan fil fiinaa'
Oni smjedoše dugo ostati budni.
‫كان يسمح لهم أن يسهروا طويلاً.‬
kaana yosmaho lahom an yasharoo tawiilan
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Savjeti protiv zaboravljanja

Učenje nije uvijek jednostavno. Takođe i kad je zabavno može biti naporno. No radujemo se ukoliko smo nešto naučili. Ponosni smo na sebe i svoj napredak. Nažalost, to što smo naučili možemo opet zaboraviti. To je često problem posebno kod jezika. Većina nas u školi uči jedan ili više jezika. Nakon školovanja to znanje se izgubi. Jedva da više govorimo taj jezik. U svakodnevici prevladava naš maternji jezik. Mnogo stranih jezika se koristi samo za vrijeme odmora. Znanje se izgubi ako se redovino ne obnavlja. Našem mozgu potrebna je vježba. Moglo bi se reći da funkcionira poput mišića. Taj mišić se mora vježbati kako ne bi oslabio. No postoje načini da se spriječi zaboravljanje. Najvažnije je naučeno uvijek iznova primjenjivati. Pritom pomažu dosljedni rituali. Moguće je napraviti mali program za razne dane u sedmici. U ponedjeljak se, na primjer, čita knjiga na stranom jeziku. U srijedu se sluša strani radio program. U petak se piše dnevnik na stranom jeziku. Na taj način se izmjenjuje čitanje, slušanje i pisanje. Time se znanje aktivira na različite načine. Sve te vježbe ne moraju trajati dugo, dovoljno je svega pola sata. No važno je da se redovno vježba! Istraživanja pokazuju da ono što je jednom naučeno ostaje u mozgu desetljećima. Dakle, mora se samo izvaditi iz ladice...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Perzijski jezik spada u iranske jezike. Prvenstveno se govori u Iranu, Afganistanu i u Tadžikistanu. Ali i u drugim zemljama je to važan jezik. Tu se ubrajaju Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrein, Irak i Indija. Za oko 70 miliona ljudi perzijski je maternji jezik. Njima se pridružuje još 50 miliona ljudi koji vladaju perzijskim kao drugim jezikom. U zavisnosti od regije koriste se različiti dijalekti. U Iranu teheranski dijalekt se smatra razgovornim standardnim jezikom.

Pored toga se mora još naučiti i službeni perzijski kao književni jezik. Perzijski sistem znakova je varijanta arapske abecede. Persijski ne poznaje gramatički član. Takođe nema ni gramatičkog roda. Prije je perzijski bio najvažnija lingua franca orijenta. Ko uči perzijski, vrlo brzo otkriva fascinantnu kulturu. A perzijska kultura spada u najznačajnije na svijetu...

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - arapski za početnike