|
|
|
|
Molimo Vas pozovite taksi.
|
من فضلك اطلب لي تاكسي [سيارة أجرة]!
mn fd'lk at'lb li taksi [siarah a'grah]
|
|
|
|
Koliko košta do željezničke stanice?
|
كم تكلف إلى محطة القطار؟
km tklf i'ljh mxht'ah alqt'ar
|
|
|
|
Koliko košta do aerodroma?
|
كم تكلف إلى المطار؟
km tklf i'ljh almt'ar
|
|
|
|
|
|
|
Pravo, molim.
|
|
|
|
|
Ovdje desno, molim.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meni se žuri.
|
|
|
|
|
Ja imam vremena.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stanite ovdje, molim.
|
|
|
|
|
Sačekajte momenat, molim Vas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dajte mi račun molim.
|
|
|
|
|
Nemam sitno.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odvezite me do ove adrese.
|
|
|
|
|
Odvezite me do mog hotela.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|