Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   পাঞ্জাবী   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৭১ [একাত্তর]

কোনো কিছু চাওয়া

 


ਬਿਸਤਰਾ

ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਸ਼ੈਲਫ

 

 
তোমরা কী করতে চাও?
ਕਾਲੀਨ
tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
তোমরা কি ফুটবল খেলতে চাও?
ਕੁਰਸੀ
Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
তোমরা কি বন্ধুদের সঙ্গে দেখা করতে চাও?
ਦਰਾਜ਼ਦਾਰ ਅਲਮਾਰੀ
Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
 
 
 
 
চাওয়া
ਪੰਘੂੜਾ
Cāhuṇā
আমি দেরীতে পৌঁছাতে চাই না ৷
ਅਲਮਾਰੀ
maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
আমি সেখানে যেতে চাই না ৷
ਪਰਦਾ
Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
 
 
 
 
আমি বাড়ী যেতে চাই ৷
ਪਰਦਾ
Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
আমি বাড়ীতে থাকতে চাই ৷
ਡੈਸਕ
Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
আমি একা থাকতে চাই ৷
ਪੱਖਾ
maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
 
 
 
 
তুমি কি এখানে থাকতে চাও?
ਚਟਾਈ
Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
তুমি কি এখানে খাবার খেতে চাও?
ਪੰਘੂੜਾ
Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
তুমি কি এখানে ঘুমোতে চাও?
ਹਿੱਲਣ ਵਾਲੀ ਕੁਰਸੀ
Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
 
 
 
 
আপনি কি আগামীকাল চলে যেতে চান?
ਤਜੋਰੀ
Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
আপনি কি আগামীকাল পর্যন্ত থাকতে চান?
ਸੀਟ
Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
আপনি কি আগামীকাল বিল দিতে চান?
ਸ਼ੈਲਫ
Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
 
 
 
 
তোমরা কি ডিস্কোতে যেতে চাও?
ਸਈਡ ਟੇਬਲ
Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
তোমরা কি সিনেমাতে যেতে চাও?
ਸੋਫਾ
Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
তোমরা কি ক্যাফেতে যেতে চাও?
ਸਟੂਲ
Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?
 
 
 
 
 


ইন্দোনেশিয়া, বহুভাষার দেশ

প্রজাতন্ত্র ইন্দোনেশিয়া পৃথিবীর একটি অন্যতম বড় দেশ। প্রায় 24 কোটি লোক এই দ্বীপ দেশে বাস কর। এইসব লোক বিভিন্ন জাতিতে বিভক্ত। প্রায় 500 জাতি ইন্দোনেশিয়ায় রয়েছে। এসব জাতির অনেক সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য রয়েছে। তাদের ভাষাও অসংখ্য। ভাষার সংখ্যা প্রায় 250 । এর উপরে আবার অনেক উপভাষা রয়েছে। এভাবে বিভিন্ন জাতিতে বিভক্ত ইন্দোনেশিয়ার ভাষাগুলো। যেমন, জাভা ও বালি ভাষা। এত বিশাল ভাষাগোষ্ঠী সমস্যার সৃষ্টি করে। তারা শক্তিশালী অর্থনীতি ও প্রশাসনের অন্তরায়। তারপরও তাদের একটি রাষ্ট্রভাষা আছে। 1945 সালে স্বাধীনতার পর বাহাসা ইন্দোনেশিয়া তাদের রাষ্ট্রভাষা। স্থানীয় ভাষার পাশাপাশি সব স্কুলে এটা শেখানো হয়। তা সত্ত্বেও ইন্দোনেশিয়ার সবাই এই ভাষায় কথা বলতে পারেনা। বাহাসা ইন্দোনেশিয়া ভাষায় মাত্র 70% মানুষ ভালভাবে কথঅ বলতে পারে। বাহাসা ইন্দোনেশিয়া মাত্র দুই কোটি মানুষের মাতৃভাষা। ফলে, স্থানীয় অনেক ভাষার গুরুত্ব রয়েছে। ইন্দোনেশিয়ার ভাষা ভাষাপ্রেমীদের কাছে খু্ব আকর্ষনীয়। কারণ এই দেশের ভাষা শিখলে সুবিধা আছে। এখানকার ভাষা তুলনামূলক সহজ। ব্যকরণের নিয়মগুলো ও খুব দ্রুত শেখা যায়। উচ্চারণের ও বানান একই। বিশুদ্ধ বানান ও খুব একটা কঠিন না। অনেক ইন্দোনেশিয়ার শব্দ অন্য ভাষা থেকে এসেছে। এবং: এই ভাষা দ্রুত গুরুত্বপূর্ণ একটি ভাষায় পরিণত হবে। তাই ইন্দোনেশিয়ার ভাষা শেখার যথেষ্ট কারণ আছে, ঠিক না?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - পাঞ্জাবী শিক্ষার্থীদের জন্য