Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   মারাঠি   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৪২ [বিয়াল্লিশ]

শহর – ভ্রমণ

 


४२ [बेचाळीस]

शहरातील फेरफटका

 

 
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
 
 
 
 
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
গ্যালারি বা ছবি প্রদর্শনী কি শুক্রবার খোলা থাকে?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
 
 
 
 
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Pravēśa śulka kitī āhē?
 
 
 
 
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
বিদ্যার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
 
 
 
 
ওই বাড়ীটা কী?
ती इमारत कोणती आहे?
Tī imārata kōṇatī āhē?
ওই বাড়ীটা কত দিনের পুরোনো?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Hī imārata kitī junī āhē?
ওই বাড়ীটা কে তৈরী করেছিলেন?
ही इमारत कोणी बांधली?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
 
 
 
 
আমি বাস্তুকলায় আগ্রহী ৷
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
मला कलेत रुची आहे.
Malā kalēta rucī āhē.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Malā citrakalēta rucī āhē.
 
 
 
 
 


দ্রুত ভাষা, ধীর ভাষা

পৃথিবীতে প্রায় ৬,০০০ ভাষা রয়েছে। সব ভাষার কাজ কিন্তু একই। আমাদের তথ্য বিনিময়ে ভাষা সাহায্য করে। প্রত্যেক ভাষায় বিভিন্নভাবে এটা ঘটে। কারণ প্রত্যেক ভাষার নিজস্ব নিয়মকানুনন রয়েছে। কথা বলার দ্রুততাও ভিন্ন হয়। ভাষাবিদেরা বিভিন্ন গবেষণায় এটা প্রমাণ করেছেন। খুদে বার্তাগুলো বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত হয়েছিল। সেগুলো স্থানীয়রা জোরে জোরে পড়ত। ফলাফল ছিল সহজবোধ্য। জাপানী ও স্প্যানীশ ভাষা হচ্ছে দ্রুত ভাষা। এই ভাষাগুলোতে প্রতি সেকেন্ডে ৮টি শব্দ উচ্চারণ করা হয়। অন্যদিকে চীনারা অপেক্ষাকৃত ধীরে কথা বলে। তারা প্রতি সেকেন্ডে ৫টি শব্দ উচ্চারণ করে। শব্দাংশের জটিলতার উপর উচ্চারনের গতি নির্ভর করে। শব্দাংশ জটিল হলে , কথা বলাও ধীরে হয়ে যায়। যেমন, জার্মান ভাষায় প্রতি শব্দাংশে ৩টি ধ্বনি আছে। তাই এটা ধীর ভাষা। দ্রুত কথা বলা মানে ভাল যোগাযোগ নয়। বরং উল্টোটা। দ্রুত উচ্চারণ করলে প্রদত্ত তথ্য খুব কম বোঝা যায়। যদিও জাপানীরা দ্রুত কথা বলে, তাদের বক্তব্যে তথ্য কম থাকে। অন্যদিকে চীনারা ধীরগতিতে কথা বললেও অল্প শব্দে তারা অধিক তথ্য দিতে চায়। ইংরেজী শব্দাংশেও অনেক তথ্য বিদ্যমান থাকে। মজার ব্যপার হলঃ মূল্যায়িত ভাষাগুলো সব প্রায় একই রকম কার্যকর। । অর্থ্যাৎ, যে ব্যক্তি ধীরে কথা বলে সে বেশী তথ্য প্রদান করে। এবং যে দ্রুত কথা বলে তার বেশী শব্দের দরকার হয়। পরিশেষে, সবাই একই সময়ে লক্ষ্য পূরণে সমর্থ হয়।

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - মারাঠি শিক্ষার্থীদের জন্য