Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   পার্সিয়ান   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৫৩ [তিপ্পান্ন]

বিভিন্ন দোকান

 


‫53 [پنجاه و سه]‬

‫مغازه ها‬

 

 
আমরা একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
‫ما در جستجوی یک فروشگاه ورزشی هستیم.‬
ma dar jost-o-juye yek forushgahe varzeshi hastim.
আমরা একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
‫ما در جستجوی یک قصابی هستیم.‬
ma dar jost-o-juye yek ghas-sabi hastim.
আমরা একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
‫ما درجستجوی یک داروخانه هستیم.‬
ma dar jost-o-juye yek darukhane hastim.
 
 
 
 
আমরা একটা ফুটবল কিনতে চাই ৷
‫چون که ما می خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬
chun ke ma mikhahim toop-pe footbal bekharim.
আমরা সালামি কিনতে চাই ৷
‫چون که ما می خواهیم کالباس بخریم.‬
chun ke ma mikhahim kalbas bekharim.
আমরা ওষুধ কিনতে চাই ৷
‫چون که ما می خواهیم دارو بخریم.‬
chun ke ma mikhahim daru bekharim.
 
 
 
 
আমরা একটা ফুটবল কেনার জন্য একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
‫دنبال فروشگاه ورزشی میگردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬
donbale forush-gahe varzeshi migardim ta toop-pe footbal bekharim.
আমরা সালামি কেনার জন্য একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
‫دنبال قصابی می گردیم تا کالباس بخریم.‬
donbale ghas-sabi migardim ta kalbas bekharim.
আমরা ওষুধ কেনার জন্য একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
‫دنبال داروخانه می گردیم تا دارو بخریم.‬
donbale darukhane migardim ta daru bekharim.
 
 
 
 
আমি একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
‫من در جستجوی یک جواهر فروشی هستم.‬
man dar jost-o-juye yek javaher-forushi hastam.
আমি একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷
‫من در جستجوی یک مغازه عکاسی هستم.‬
man dar jost-o-juye yek maghaze-e ak-kasi hastam.
আমি একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
‫من در جستجوی یک قنادی هستم.‬
man dar jost-o-juye yek ghan-nadi hastam.
 
 
 
 
আমি আসলে একটা আংটি কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬
man ghasd daram yek halghe bekharam.
আমি আসলে একটা ফিল্মের রোল কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬
man ghasd daram yek halghe film bekharam.
আমি আসলে একটা কেক কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬
man ghasd daram yek keyk bekharam.
 
 
 
 
আমি একটা আংটি কেনার জন্য একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
‫من در جستجوی یک جواهر فروشی هستم تا یک حلقه بخرم.‬
man dar jost-o-juye yek javaher-forushi hastam ta yek halghe bekharam.
আমি একটা ফিল্মের রোল কেনার জন্য একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷
‫من در جستجوی یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬
man dar jost-o-juye yek ak-kasi hastam ta yek halghe film bekharam.
আমি একটা কেক কেনার জন্য একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
‫من در جستجوی یک قنادی هستم تا یک کیک بخرم.‬
man dar jost-o-juye yek ghan-nadi hastam ta yek keyk bekharam.
 
 
 
 
 


ভাষা পরিবর্তন = ব্যক্তিত্ব পরিবর্তন

আমাদের ভাষা আমাদেরই। এটা আমাদের ব্যক্তিত্বের অংশ। কিন্তু অনেক মানুষ বহু ভাষায় কথা বলে। তার মানে কি এই যে তারা বহু ব্যক্তিত্বের অধিকারী? গবেষকরা বলেন ঃ হ্যাঁ! যখন আমরা ভাষা পরিবর্তন করি, আমরা আমাদের ব্যক্তিত্বও পরিবর্তন করি। এইজন্যই আমাদের ব্যবহার পাল্টে যায়। আমেরিকার গবেষকরা এটা প্রমাণ করেছেন। তারা দ্বি-ভাষী মহিলাদের উপর গবেষণা পরিচালনা করেন। এই মহিলারা ইংরেজী ও স্প্যানীশ ভাষী। তারা এই দুই ভাষা ও সংস্কৃতির সাথে সমানভাবে পরিচিত। কিন্তু ভাষাবিশেষে তাদের ব্যবহার ছিল ভিন্ন। যখন তারা স্প্যানীশে কথা বলত তারা অনেকটাই আত্মবিশ্বাসী ছিল। আশেপাশের লোকজন স্প্যানীশ ভাষায় কথা বললে তারা তৃপ্তি পায়। ইংরেজীতে কথা বলার সময় তাদের ব্যবহার পাল্টে যায়। তারা আত্মবিশ্বাসী কম থাকে এবং অনিশ্চায়তায় ভোগে। গবেষকরা দেখেছেন যে এরা একাকীত্বেও ভোগে। আমরা যে ভাষায় কথা বলি তার প্রভাব আমাদের ব্যবহারে। এটা কেন ঘটে তা গবেষকরা এখনও বের করতে পারেননি। সম্ভবত আমরা সংস্কৃতি দ্বারা প্রভাবিত। কথা বলার সময় আমরা আমাদের সমাজের কথা ভাবি। এটা স্বয়ংক্রিয়ভাবে ঘটে। তাই আমরা সংস্কৃতির সাথে খাপ খাওয়ানোর চেষ্টা করি। সমাজের সাথে নিয়মমাফিকভাবে আমরা আচরণ করি। গবেষণায় দেখা গেছে চীনারা গম্ভীর প্রকৃতির। কিন্তু যখন তারা ইংরেজীতে কথা বলে তখন অনেকটাই সাবলীল থাকে। একীভূত হওয়ার জন্য মানুষ ব্যবহার পরিবর্তন করে। আমরা যাদের সাথে কথা বলি তাদের মত হতে চাই।

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - পার্সিয়ান শিক্ষার্থীদের জন্য