Learn Languages Online!
Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   পার্সিয়ান   >   বিষয়সূচীর তালিকা
৭ [সাত]

সংখ্যা / নম্বর
‫7 [هفت]‬

‫اعداد‬
 
আমি গণনা করি
‫من می شمارم:‬
‫mn mi shmarm:
এক,দুই,তিন
‫یک ، دو ، سه‬
‫ik , du , sx'
আমি তিন পর্যন্ত গণনা করি ৷
‫من تا سه می شمارم.‬
‫mn ta sx' mi shmarm
 
আমি গণনা করতে থাকি ৷
‫من به شمارش ادامه می دهم:‬
‫mn bx' shmarsh adamx' mi dx'm:
চার, পাঁচ,ছয়
‫چهار، پنج، شش،‬
‫tshx'ar, png, shsh,
সাত, আট, নয়
‫هفت، هشت، نه،‬
‫x'ft, x'sht, nx',
 
আমি গণনা করি ৷
‫من می شمارم.‬
‫mn mi shmarm
তুমি গণনা কর ৷
‫تو می شماری.‬
‫tu mi shmari
সে গণনা করে ৷
‫او (مرد) می شمارد.‬
‫au (mrd) mi shmard
 
এক. প্রথম
‫یک، اول.‬
‫ik, aul
দুই. দ্বিতীয়
‫دو، دوم.‬
‫du, dum
তিন. তৃতীয়
‫سه، سوم.‬
‫sx', sum
 
চার. চতুর্থ
‫چهار، چهارم.‬
‫tshx'ar, tshx'arm
পাঁচ. পঞ্চম
‫پنج، پنجم.‬
‫png, pngm
ছয়. ষষ্ঠ
‫شش، ششم.‬
‫shsh, shshm
 
সাত. সপ্তম
‫هفت، هفتم.‬
‫x'ft, x'ftm
আট. অষ্টম
‫هشت، هشتم.‬
‫x'sht, x'shtm
নয়. নবম
‫نه، نهم.‬
‫nx', nx'm
 


bulgaria bangladesh bosnia spain czech_republic germany greece usa great_britain spain estonia iran finnland france israel croatia hungary indonesia italy japan india lithuania india netherlands poland portugal brazil russia slovakia serbia ukraine vietnam china
BG BN BS CA CS DE EL EM EN ES ET FA FI FR HE HR HU ID IT JA KN LT MR NL PL PT PX RU SK SR UK VI ZH

ভাবনা ও ভাষা

ভাষার উপর আমাদের ভাবনা নির্ভর করে। ভাবার সময় আমরা নিজেদের সাথে কথা বলি। আমাদের ভাষা আমাদের চিন্তা-ভাবনার উপর প্রভাব ফেলে। যদিও আমাদের ভাষা পৃথক, আমরা কি একই বিষয় নিয়ে ভাবি? অথবা ভাষার ভিন্নতার কারনে কি ভিন্ন্ ভিন্ন ভাবি? প্রত্যেক মানুষের নিজস্ব শব্দভান্ডার রয়েছে। কিছু ভাষার নির্দিষ্ট কিছু শব্দ হারিয়ে যাচ্ছে। অনেক মানুষ আছে যারা সবুজ ও নীলের মধ্যে কোন পার্থক্য করতে পারেনা। দুটো রংয়ের জন্য তারা একই শব্দ ব্যবহার করে। এবং এই দুটো রং আলাদা করতে তাদের সমস্যায় পড়তে হয়। তারা বিভিন্ন রং ও অন্যান্য অপ্রধান রংয়ের মধ্যেও পার্থক্য করতে পারেনা। রংয়ের বর্ণনা করতেও তারা পারেনা। কিছু ভাষায় সংখ্যা নির্দেশ করার জন্য খুব অল্প শব্দ রয়েছে। এরকম ভাষাভাষীরা খুব ভালভাবে গুনতে পারেনা। অনেক ভাষার লোকেরা ”লেফট” ”রাইট” এর অর্থও ঠিকভাবে বোঝেনা। সেখানে ডান-বাম বোঝানোর জন্য উত্তর-দক্ষিণ বা পূর্ব-পশ্চিম বলা হয়। ভৈাগলিকতার দিকে তাদের ভালো ঝোঁক রয়েছে। কিন্তু”লেফট” ”রাইট” অর্থ তারা বোঝেনা। অবশ্যই, শুধুমাত্র ভাষাই আমাদের চিন্তা-ভাবনার উপর প্রভাব ফেলে না। আমাদের পরিবেশের ও বড় ভূমিকা রয়েছে। তাহলে ভাষার কি ভূমিকা ? আমাদের চিন্তা-ভাবনা কে কি ভাষা সীমিত করে দেয়? নাকি চিন্তা-ভাবনা করার জন্য আমাদের নির্দিষ্ট শব্দ আছে? তার কারণ কি, প্রভাবই বা কি? এই সব প্রশ্নের কোন উত্তর পাওয়া যায়নি। মস্তিষ্ক গবেষকরা ও ভাষাবিদরা এই বিষয় নিয়ে ব্যস্ত আছেন। কিন্তু এই বিষয়টি আমাদের সবাইকে প্রভাবিত করে। আপনি তাই যা আপনি বলেন।
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 বাংলা - পার্সিয়ান শিক্ষার্থীদের জন্য