Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   গ্রীক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৭১ [একাত্তর]

কোনো কিছু চাওয়া

 


71 [εβδομήντα ένα]

θέλω κάτι

 

 
তোমরা কী করতে চাও?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
তোমরা কি ফুটবল খেলতে চাও?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósfairo?
তোমরা কি বন্ধুদের সঙ্গে দেখা করতে চাও?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkeftoúme fílous?
 
 
 
 
চাওয়া
θέλω
thélo
আমি দেরীতে পৌঁছাতে চাই না ৷
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélo na argíso.
আমি সেখানে যেতে চাই না ৷
Δεν θέλω να πάω.
Den thélo na páo.
 
 
 
 
আমি বাড়ী যেতে চাই ৷
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélo na páo spíti.
আমি বাড়ীতে থাকতে চাই ৷
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélo na meíno (sto) spíti.
আমি একা থাকতে চাই ৷
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélo na meíno mónos / móni.
 
 
 
 
তুমি কি এখানে থাকতে চাও?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edó?
তুমি কি এখানে খাবার খেতে চাও?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na fáme edó?
তুমি কি এখানে ঘুমোতে চাও?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimithoúme edó?
 
 
 
 
আপনি কি আগামীকাল চলে যেতে চান?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na fýgete ávrio?
আপনি কি আগামীকাল পর্যন্ত থাকতে চান?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete os ávrio?
আপনি কি আগামীকাল বিল দিতে চান?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plirósete ávrio to logariasmó?
 
 
 
 
তোমরা কি ডিস্কোতে যেতে চাও?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme sti ntísko?
তোমরা কি সিনেমাতে যেতে চাও?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
তোমরা কি ক্যাফেতে যেতে চাও?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stin kafetéria?
 
 
 
 
 


ইন্দোনেশিয়া, বহুভাষার দেশ

প্রজাতন্ত্র ইন্দোনেশিয়া পৃথিবীর একটি অন্যতম বড় দেশ। প্রায় 24 কোটি লোক এই দ্বীপ দেশে বাস কর। এইসব লোক বিভিন্ন জাতিতে বিভক্ত। প্রায় 500 জাতি ইন্দোনেশিয়ায় রয়েছে। এসব জাতির অনেক সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য রয়েছে। তাদের ভাষাও অসংখ্য। ভাষার সংখ্যা প্রায় 250 । এর উপরে আবার অনেক উপভাষা রয়েছে। এভাবে বিভিন্ন জাতিতে বিভক্ত ইন্দোনেশিয়ার ভাষাগুলো। যেমন, জাভা ও বালি ভাষা। এত বিশাল ভাষাগোষ্ঠী সমস্যার সৃষ্টি করে। তারা শক্তিশালী অর্থনীতি ও প্রশাসনের অন্তরায়। তারপরও তাদের একটি রাষ্ট্রভাষা আছে। 1945 সালে স্বাধীনতার পর বাহাসা ইন্দোনেশিয়া তাদের রাষ্ট্রভাষা। স্থানীয় ভাষার পাশাপাশি সব স্কুলে এটা শেখানো হয়। তা সত্ত্বেও ইন্দোনেশিয়ার সবাই এই ভাষায় কথা বলতে পারেনা। বাহাসা ইন্দোনেশিয়া ভাষায় মাত্র 70% মানুষ ভালভাবে কথঅ বলতে পারে। বাহাসা ইন্দোনেশিয়া মাত্র দুই কোটি মানুষের মাতৃভাষা। ফলে, স্থানীয় অনেক ভাষার গুরুত্ব রয়েছে। ইন্দোনেশিয়ার ভাষা ভাষাপ্রেমীদের কাছে খু্ব আকর্ষনীয়। কারণ এই দেশের ভাষা শিখলে সুবিধা আছে। এখানকার ভাষা তুলনামূলক সহজ। ব্যকরণের নিয়মগুলো ও খুব দ্রুত শেখা যায়। উচ্চারণের ও বানান একই। বিশুদ্ধ বানান ও খুব একটা কঠিন না। অনেক ইন্দোনেশিয়ার শব্দ অন্য ভাষা থেকে এসেছে। এবং: এই ভাষা দ্রুত গুরুত্বপূর্ণ একটি ভাষায় পরিণত হবে। তাই ইন্দোনেশিয়ার ভাষা শেখার যথেষ্ট কারণ আছে, ঠিক না?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - গ্রীক শিক্ষার্থীদের জন্য