Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   গ্রীক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৬৫ [পঁয়ষট্টি ]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ২

 


65 [εξήντα πέντε]

Άρνηση 2

 

 
আংটিটা কি দামী?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akrivó?
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató evró.
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómos écho móno penínta.
 
 
 
 
তোমার কি হয়ে গেছে?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ídi étoimos / étoimi?
না, এখনো হয় নি ৷
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
তবে আমার থুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimi).
 
 
 
 
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ítheles kai álli soúpa?
না, আমার আর চাই না ৷
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélo álli soúpa.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagotó.
 
 
 
 
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edó?
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mína.
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সংগে পরিচয় হয়েছে ৷
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá écho ídi polloús gnostoús.
 
 
 
 
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
Πας αύριο σπίτι;
Pas ávrio spíti?
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to savvatokýriako.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tin Kyriakí kiólas tha epistrépso.
 
 
 
 
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enilikiotheí i kóri sou?
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ídi fílo.
 
 
 
 
 


শব্দ আমাদেরকে কি শেখায়

বিশ্বব্যাপী লক্ষ লক্ষ বই আছে। এখন পর্যন্ত কতগুলো বই লেখা হয়েছে তা অজানা। এসব বই জ্ঞানের ভান্ডার। কেউ যদি সব পড়ত, জীবন সম্পর্কে সে অনেক জানত। কারণ আমাদের বিশ্বের পরিবর্তন কিভাবে হয়েছে তা বইয়ে আছে। প্রতিটি যুগের নিজস্ব বই আছে। সেগুলো পড়ে, যে কেউ মানুষের জন্য কি গুরুত্বপূর্ণ তা চিহ্নিত করতে পারে। দুর্ভাগ্যবশত, সব বই কেউ পড়তে পারে না। কিন্তু আধুনিক প্রযুক্তি বই বিশ্লেষণে সাহায্য করতে পারে। ডিজিটাল পদ্ধতি ব্যবহার করে, বইয়ের তথ্য সংরক্ষণ করা যায়। পরে সেই সমস্ত বইয়ের বিষয়বস্তু বিশ্লেষণ করা যায়। এই ভাবেই, ভাষাবিদেরা পর্যবেক্ষণ করেন যে কিভাবে আমাদের ভাষা পরিবর্তিত হয়েছে। এটি আরও বেশি আকর্ষণীয় হয় যখন শব্দের তরঙ্গ পরিমাপ করা হয়। এই ভাবেই, কিছু জিনিসের গুরূত্ব অনুধাবন করা যায়। বিজ্ঞানীরা ৫0 লাখেরও বেশী বই নিয়ে গবেষণা করেছেন। গত পাঁচশত বছর থেকে এই বইগুলো নেয়া হয়েছিল। সর্বমোট ৫০০ বিলিয়ন শব্দের বিশ্লেষণ করা হয়েছিল। বর্তমানে এবং পূর্বের মানুষ কিভাবে বসবাস করত তা শব্দ তরঙ্গে দেখা যায়। মানুষের বিশ্বাস ও আচার-আচরণ ভাষার মধ্যে প্রতিফলিত হয়। যেমন, মেন শব্দটি তার অর্থ কিছুটা হারিয়েছে। এটা আগের তুলনায় এখন কম ব্যবহৃত হয়। অন্যদিকে,উমেন শব্দের পৌনঃপুনিকতা উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি পেয়েছে। যে কেউ শব্দের দিকে তাকিয়ে আমরা কি খেতে চাই তা দেখতে পারেন। ৫০এর দশকে আইসক্রীম শব্দটি খুবই গুরুত্বপূর্ণ ছিল পরবর্তী কালে, পিজা এবং পাস্তা শব্দদ্বয় জনপ্রিয় হয়ে ওঠে। এখন সুশি শব্দটি খুবই জনপ্রিয় হয়েছে। সমস্ত ভাষা প্রেমীদের জন্য ভাল খবর আছে… আমাদের ভাষায় প্রতি বছর আরো শব্দ যোগ হচ্ছে!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - গ্রীক শিক্ষার্থীদের জন্য