Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   আরবিক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৮৬ [ছিয়াশি]

প্রশ্ন – অতীত কাল ২

 


‫86(ست وثمانون)

‫أسئلة – صيغة الماضى 2

 

 
তুমি কোন টাই পরেছিলে?
‫أية ربطة عنق ارتديت؟
ayt rabtat eanq artadiat?
তুমি কোন গাড়ীটা কিনেছো?
‫أية سيارة اشتريت؟
ayt sayarat ashtarayt?
তুমি কোন খবরের কাগজ নিয়েছিলে?
‫ما الصحيفة التي اشتركت بها؟
ma alssahifat alty aishtarakat bha?
 
 
 
 
আপনি কাকে দেখেছিলেন?
‫من رأيت؟
min rrayat?
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
‫من قابلت؟
min qabilt?
আপনি কাকে চিনতে পেরেছিলেন?
‫على من تعرفت؟
ealaa min taerifat?
 
 
 
 
আপনি কখন উঠেছেন?
‫متى استيقظت؟
mataa astayqazat?
আপনি কখন শুরু করেছেন?
‫متى بدأت؟
mataa bada'at?
আপনি কখন শেষ করেছেন?
‫متى توقفت؟
mataa tawqaft?
 
 
 
 
আপনি কেন জেগে উঠেছেন?
‫لما استيقظت؟
lamma astayqazat?
আপনি কেন শিক্ষক হয়েছেন?
‫لما أصبحت مدرساً؟
lamma 'asbahat mdrsaan?
আপনি কেন ট্যাক্সি নিয়েছেন?
‫لما استقلت سيارة أجرة؟
lamma astaqallat sayarat 'ajratan?
 
 
 
 
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
‫من أين أتيت / قدمت؟
min 'ayn 'atayt / qaddamat?
আপনি কোথায় গিয়েছিলেন?
‫إلى أين تذهب؟
'iilaa 'ayn tdhhb?
আপনি কোথায় ছিলেন?
‫أين كنت؟
'ayn kunt?
 
 
 
 
তুমি কাকে সাহায্য করেছিলে?
‫من ساعدت؟
min saeidat?
তুমি কাকে লিখেছিলে?
‫لمن كتبت؟
liman katibat?
তুমি কাকে উত্তর দিয়েছিলে?
‫من أجابت؟
min 'ajabat?
 
 
 
 
 


Bilingualism শুনানির উন্নতি

দুই ভাষায় কথা যারা ভাল শুনতে. তারা আরো সঠিকভাবে বিভিন্ন শব্দ মধ্যে পার্থক্য করতে পারেন. একটি আমেরিকান গবেষণা এই উপসংহার থেকে আসা হয়েছে. গবেষকরা বিভিন্ন তের থেকে ঊনিশ বছর পরীক্ষিত. পরীক্ষা বিষয় পার্ট দ্বিভাষিক বড় হয়েছি. এই তের থেকে ঊনিশ বছর ইংরেজি এবং স্প্যানিশ বক্তৃতা করেন. বিষয় অন্যান্য অংশ শুধুমাত্র ইংরেজি স্পোক. তরুণ মানুষ একটি নির্দিষ্ট শব্দাংশ শুনতে ছিল. এটা শব্দাংশ "Da" ছিল. এটা ভাষার পারেন অন্তর্গত না. শব্দাংশ হেডফোনসমূহ ব্যবহার করে পরীক্ষা বিষয়ের জন্য অভিনয় করেন. একই সময়ে, তাদের মস্তিষ্কের কার্যকলাপ electrodes সঙ্গে মাপা হয়. এই পরীক্ষার পর তের থেকে ঊনিশ বছর আবার শব্দাংশ শুনতে ছিল. এই সময়, তবে, তারা হিসাবে ভাল অনেক সংহতিনাশক শব্দ শুনতে পারে. অর্থহীন বাক্য বলছে বিভিন্ন কণ্ঠ ছিল. দ্বিভাষিক ব্যক্তি শব্দাংশ খুব জোরালোভাবে তীব্র প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন. তাদের মস্তিষ্কের কার্যকলাপ অনেক দেখিয়েছেন. তারা সঙ্গে বিঘ্নিত শব্দ ছাড়া, ঠিক শব্দাংশ সনাক্ত করতে পারে. শব্দকোষ ব্যক্তি সফল ছিল না. তাদের শ্রবণশক্তি দ্বিভাষিক পরীক্ষা বিষয় হিসাবে হিসাবে ভাল ছিল না. পরীক্ষা ফলাফল গবেষকরা বিস্মিত. তখন পর্যন্ত এটি শুধুমাত্র সঙ্গীতশিল্পীদের একটি বিশেষ ভাল কান আছে পরিচিতছিল. কিন্তু এটা Bilingualism এছাড়াও কান ট্রেন যে প্রদর্শিত হবে. দ্বিভাষিক যে মানুষ ক্রমাগত বিভিন্ন শব্দসমূহ সঙ্গে মুখোমুখি হয়. অতএব, তাদের মস্তিষ্কের নতুন ক্ষমতা বিকশিত করতে হবে. এটি বিভিন্ন ভাষাগত উদ্দীপনার পার্থক্য করতে শিখে যায়. গবেষকরা এখন ভাষা দক্ষতা মস্তিষ্ক প্রভাবিত পরীক্ষা করা হয়. হয়তো একটি ব্যক্তি পরবর্তী জীবন ভাষায় জানতে যখন এখনও উপকৃত হতে পারেন শ্রবণ ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - আরবিক শিক্ষার্থীদের জন্য