Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   আরবিক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৭৬ [ছিয়াত্তর]

কারণ দেখানো ২

 


‫76 [ستة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 2‬

 

 
তুমি কেন আসনি?
‫لماذا لم تأت؟‬
limaathaa lam ta'ti?
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
‫كنت مريضًا.‬
konto mariidhan
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
‫أنا لم آت لأني كنت مريضًا.‬
ana lam aati li'annii konto mariidhan
 
 
 
 
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
‫لماذا هي لم تأتِ؟‬
limaathaa hiya lam ta'ti?
সে ক্লান্ত ছিল ৷
‫كانت تعبانة.‬
kaanat taabaana
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
‫هي لم تأتِ، لأنها كانت تعبانة.‬
hiya lam ta'ti, li'annahaa kaanat taabaana
 
 
 
 
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
‫لماذا لم يأتِ؟‬
lmaathaa lam ya'ti?
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
‫لم يكن عنده رغبة.‬
lam yakon endaho raghba
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
‫لم يأتِ، لأنه لم يكن عنده رغبة.‬
lam ya'ti, li'annho lam yakon endaho raghba
 
 
 
 
তোমরা কেন আসনি?
‫لماذا لم تأتوا؟‬
lmaathaa lam ta'too?
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
‫سيارتنا متعطلة.‬
sayyaaratonaa motaeatila
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
‫لم نأتِ، لأن سيارتنا متعطلة.‬
lam na'ti, l'ann sayaaratanaa motaeatila
 
 
 
 
লোকেরা কেন আসেনি?
‫لماذا لم يأتِ الناس؟‬
limaathaa lam ya'ti ennaas?
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
‫قد فاتهم موعد القطار.‬
kad faatahom elkitaar
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
‫لم يأتوا، لأن موعد القطار قد فاتهم.‬
lam ya'too, l'anna mawead elkitaar kad faatahom
 
 
 
 
তুমি কেন আসনি?
‫لماذا أنت لم تأتِ؟‬
limaathaa anta lam ta'ti?
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
‫لم يُسمح لي.‬
lam yosmah lii
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
‫لم آتِ، لأني لم يُسمح لي.‬
lam aati, li'anni lam yosmah lii
 
 
 
 
 


আমেরিকার আদিবাসী ভাষা

আমেরিকা বিভিন্ন ভাষা প্রচলিত। ইংরেজি উত্তর আমেরিকা প্রধান ভাষা। স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজের আধিপত্য দক্ষিণ আমেরিকায় । এই সমস্ত ভাষা ইউরোপ থেকে আমেরিকা এসেছে। উপনিবেশ স্থাপন করার পূর্বে, এখানে অন্য ভাষা ছিল। এই ভাষায় আমেরিকার আদিবাসী ভাষা হিসাবে পরিচিত। আজ পর্যন্ত, এই ভাষা নিয়ে যথেষ্টভাবে গবেষণা করা হয় নি। এই ভাষার বিভিন্নতা অনেক। অনুমান করা হয় যে, উত্তর আমেরিকায় প্রায় 60 টি ভাষা পরিবার আছে। দক্ষিণ আমেরিকায়, এটা 150 হতে পারে। উপরন্তু, অনেক বিচ্ছিন্ন ভাষাও আছে। এই সমস্ত ভাষা একে অন্য থেকে খুব ভিন্ন। তারা শুধুমাত্র কয়েকটি সাধারণ গঠনের। অতএব, এটা ভাষাৎ শ্রেণীভুক্ত করা কঠিন। এই পার্থক্যের কারণ আমেরিকার ইতিহাস। আমেরিকায় বিভিন্ন পর্যায়ে উপনিবেশ স্থাপন ছিল। মানুষ 10,000 বছর আগে প্রথম আমেরিকায় আসে। প্রতিটি মানুস এই মহাদেশে তার ভাষা নিয়ে আসে। আমেরিকার আদিবাসী ভাষা এশিয়ান ভাষার অনুরূপ। আমেরিকার এই প্রাচীন ভাষার অবস্থা সর্বত্র একই নয়। অনেক দেশীয় আমেরিকার ভাষা এখনও দক্ষিণ আমেরিকা ব্যবহার তরা হয়। গুয়ারানি বা কেচুয়ার মত ভাষার লক্ষ লক্ষ সক্রিয় ভাষাভাষী আছে। বিপরীতভাবে, উত্তর আমেরিকার অনেক ভাষা প্রায় বিলুপ্ত। উত্তর আমেরিকায় স্থানীয় আমেরিকানদের সংস্কৃতি দীর্ঘসময় ধরে নিপীড়িত ছিল। ফলে তাদের নিজস্ব ভাষা হারিয়ে গিয়েছিল। কিন্তু তাদের আগ্রহ গত কয়েক দশকের মধ্যে বৃদ্ধি পেয়েছে। শিক্ষাদান এবং ভাষা রক্ষার জন্য অনেক কার্যক্রম আছে। তাই ভবিষ্যতে তাদের জন্য ভাল কিছু হতে পারে ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - আরবিক শিক্ষার্থীদের জন্য