Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   আরবিক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৫৫ [পঞ্চান্ন]

কাজকর্ম

 


‫55 [خمسة وخمسون]‬

‫العمل‬

 

 
আপনি কী কাজ করেন?
‫ما هي وظيفتك؟‬
maa hiya wadhifatok?
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
‫وظيفة زوجي طبيب.‬
wadhifat zawjii tabiib
আমি পার্ট টাইম নার্স কাজ করছি।
‫أنا أشتغل كممرضة حتى منتصف النهار.‬
anaa ashtaghil kamomarridha hatta montasaf ennahaar
 
 
 
 
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
‫قريبًا سنتقاعد.‬
kariiban sanatakaad
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
‫لكن الضرائب مرتفعة.‬
laken edharaa'eb mortafia
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
‫والتأمين الصحي مكلف.‬
watt'amiin essehhii moklif
 
 
 
 
তুমি কী হতে চাও?
‫ماذا تريد أن تصبح يوماً ما؟‬
maathaa toriid an tosbeh yawman maa?
আমি একজন ইঞ্জিনীয়ার হতে চাই ৷
‫أريد أن أصبح مهندسًا.‬
oriid an osbah mohandisan
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
‫أريد أن أدرس في الجامعة.‬
oriid an oddarris fi jaamia
 
 
 
 
আমি একজন শিক্ষানবীশ ৷
‫أنا طالب متدرب.‬
anaa taaleb motadarreb
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
‫لا أكسب الكثير.‬
laa akseb elkathiir
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
‫أنا أتدرب خارج البلاد.‬
an ataddarb khaarej elbilaad
 
 
 
 
উনি আমার বড় সাহেব ৷
‫هذا هو رئيسي في العمل.‬
hatha howa raiisii fil amal
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
‫لدي زملاء لطفاء.‬
ladayya zomalaa' lotafaa'
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
‫نذهب دائماً وقت الظهر إلى الكافتيريا.‬
nadhhab daaiman wakt edhdhahiira ilaa elkafitiiryaa
 
 
 
 
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
‫أبحث عن وظيفة.‬
abhath an wathiifa
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
‫صار لي عام عاطل عن العمل.‬
saara lii aam aatel an elamal
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
‫يوجد في هدا البلد كثير جداً من العاطلين عن العمل.‬
yoojad fi hatha elbaled elkathiir mina elaatiliin an elamal
 
 
 
 
 


স্মৃতির কথা বলা প্রয়োজন

অধিকাংশ মানুষ তার প্রথম স্কুলের দিন মনে রাখে। তার আগের ঘটনা কারও তেমন মনে থাকে না। আমাদের জন্মের প্রথম কয়েকদিনের কথা আমাদের মনেই থাকে না। কিন্তু এমন কেন হয়? কেন আমাদের শিশু বয়সের অভিজ্ঞতার কথা আমাদের মনে নেই? আমাদের ক্রমবিকাশই এটার কারণ। কথা বলা ও স্মৃতি প্রায় একসাথে বিকশিত হয়। কোন কিছ মনে রাখার জন্য একজন মানুষের কথা বলার দরকার হয়। তার অভিজ্ঞতা বর্ণনার জন্য তার শব্দ দরকার হয়। বাচ্চাদের উপর অনেক গবেষণা করা হয়েছে। এই গবেষণায় একটি আকর্ষণীয় বিষয় আবিস্কৃত হয়েছে। যখন শিশুরা কথা বলতে শিখে তখন তারা পূর্বের সব ভুলে যায়। কথা বলা শুরু মানে স্মৃতিরও শুরু। শিশুরা জন্মের প্রথম তিন বছর প্রচুর শিখে। প্রতিদিনই তারা নতুন কিছু শিখে। এই বয়সে তারা গুরুত্বপূর্ণ অনেক কিছু শিখে। তা সত্ত্বেও, সবকিছুই হারিয়ে যায়। মনোবিজ্ঞানীরা এটাকে আখ্যা দিয়েছেন শিশুসুলভ স্মৃতিভ্রংশ নামে। শুধুমাত্র বিভিন্ন জিনিসের নাম তাদের মনে থাকে। ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা আত্মজীবনীমূলক স্মৃতি ধরে রাখে। এটা দিনপঞ্জিতার মত। আমাদের জীবনে যা দরকার তা এখানে রেকর্ড করে রাখা হয়। এভাবেই, আত্মজীবনীমূলক স্মৃতি আমাদের পরিচয় গঠন করে। স্থানীয় ভাষা শিক্ষার উপর এর বিকাশ নির্ভও করে। শুধু কথা বলে আমরা আমাদের স্মৃতিকে সক্রিয় করতে পারি। শিশু হিসেবে আমরা যা শিখি তা প্রকৃতপক্ষে হারিয়ে যায়না। আমাদের মস্তিষ্কের কোথাও না কোথাও তা থেকে যায়। আমরা সেগুলোর নাগাল পাই না... লজ্জার কথা, তাই না?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - আরবিক শিক্ষার্থীদের জন্য