Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   আরবিক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৫৩ [তিপ্পান্ন]

বিভিন্ন দোকান

 


‫53 [ثلاثة وخمسون]‬

‫المحلات‬

 

 
আমরা একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
‫نبحث عن محل أدوات رياضية.‬
nabhath an mahal adawaat riyaadhiya
আমরা একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
‫نبحث عن ملحمة [محل جزارة].‬
nabhath an malhama [mahal jizaarat]
আমরা একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
‫نبحث عن صيدلية.‬
nabahth an saydaliya
 
 
 
 
আমরা একটা ফুটবল কিনতে চাই ৷
‫نريد أن نشترى كرة قدم.‬
noriido an nashtarii korat kadam
আমরা সালামি কিনতে চাই ৷
‫نريد أن نشترى مرتديلا سلامي.‬
noriido an nashtarii mortadiilaa salaamii
আমরা ওষুধ কিনতে চাই ৷
‫نريد أن نشترى أدوية.‬
noriido an nashtarii adwiya
 
 
 
 
আমরা একটা ফুটবল কেনার জন্য একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷
‫نبحث عن محل أدوات رياضية، لنشترى كرة قدم.‬
nabhath an mahal adawaat riyaadhiya lnashtarii korat kadam
আমরা সালামি কেনার জন্য একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷
‫نبحث عن ملحمة، لنشتري مرتديلا سلامي.‬
nabhath an malhama, lnashtarii mortadiilaa salaamii
আমরা ওষুধ কেনার জন্য একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷
‫نبحث عن صيدلية، لنشتري أدوية.‬
nabhath an saydaliya linashtarii adwiya
 
 
 
 
আমি একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
‫أبحث عن محل مجوهرات.‬
abhath an mahal mooojawharrat
আমি একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷
‫أبحث عن ستوديو تصوير.‬
abhath an stoodiyoo taswiir
আমি একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
‫أبحث عن محل حلويات.‬
abhath an mahal halwayaat
 
 
 
 
আমি আসলে একটা আংটি কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
‫أريد تحديداً أن أشتري خاتم.‬
oriido tahdiidan an ashtarii khaatam
আমি আসলে একটা ফিল্মের রোল কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
‫أريد تحديداً أن أشتري فيلم.‬
oriido tahdiidan an ashtarii film
আমি আসলে একটা কেক কেনার পরিকল্পনা করছি ৷
‫أريد تحديداً أن أشتري تورتة.‬
oriido tahdidan an ashtarii toorta
 
 
 
 
আমি একটা আংটি কেনার জন্য একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷
‫أبحث عن محل مجوهرات، لأشتري خاتم.‬
ahath an mahalli mojawharaat lashtarii khaatam
আমি একটা ফিল্মের রোল কেনার জন্য একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷
‫أبحث عن ستوديو تصوير، لأشتري فيلم.‬
abhath an stoodiyoo taswiir, lashtarii film
আমি একটা কেক কেনার জন্য একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷
‫أبحث عن محل حلويات لأشتري تورتة.‬
abhath an mahal halwayaat lashtarii torta
 
 
 
 
 


ভাষা পরিবর্তন = ব্যক্তিত্ব পরিবর্তন

আমাদের ভাষা আমাদেরই। এটা আমাদের ব্যক্তিত্বের অংশ। কিন্তু অনেক মানুষ বহু ভাষায় কথা বলে। তার মানে কি এই যে তারা বহু ব্যক্তিত্বের অধিকারী? গবেষকরা বলেন ঃ হ্যাঁ! যখন আমরা ভাষা পরিবর্তন করি, আমরা আমাদের ব্যক্তিত্বও পরিবর্তন করি। এইজন্যই আমাদের ব্যবহার পাল্টে যায়। আমেরিকার গবেষকরা এটা প্রমাণ করেছেন। তারা দ্বি-ভাষী মহিলাদের উপর গবেষণা পরিচালনা করেন। এই মহিলারা ইংরেজী ও স্প্যানীশ ভাষী। তারা এই দুই ভাষা ও সংস্কৃতির সাথে সমানভাবে পরিচিত। কিন্তু ভাষাবিশেষে তাদের ব্যবহার ছিল ভিন্ন। যখন তারা স্প্যানীশে কথা বলত তারা অনেকটাই আত্মবিশ্বাসী ছিল। আশেপাশের লোকজন স্প্যানীশ ভাষায় কথা বললে তারা তৃপ্তি পায়। ইংরেজীতে কথা বলার সময় তাদের ব্যবহার পাল্টে যায়। তারা আত্মবিশ্বাসী কম থাকে এবং অনিশ্চায়তায় ভোগে। গবেষকরা দেখেছেন যে এরা একাকীত্বেও ভোগে। আমরা যে ভাষায় কথা বলি তার প্রভাব আমাদের ব্যবহারে। এটা কেন ঘটে তা গবেষকরা এখনও বের করতে পারেননি। সম্ভবত আমরা সংস্কৃতি দ্বারা প্রভাবিত। কথা বলার সময় আমরা আমাদের সমাজের কথা ভাবি। এটা স্বয়ংক্রিয়ভাবে ঘটে। তাই আমরা সংস্কৃতির সাথে খাপ খাওয়ানোর চেষ্টা করি। সমাজের সাথে নিয়মমাফিকভাবে আমরা আচরণ করি। গবেষণায় দেখা গেছে চীনারা গম্ভীর প্রকৃতির। কিন্তু যখন তারা ইংরেজীতে কথা বলে তখন অনেকটাই সাবলীল থাকে। একীভূত হওয়ার জন্য মানুষ ব্যবহার পরিবর্তন করে। আমরা যাদের সাথে কথা বলি তাদের মত হতে চাই।

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - আরবিক শিক্ষার্থীদের জন্য