Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   আরবিক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৫১ [একান্ন]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

 


‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

 

 
আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬
s'adhhab 'iilaa almuktabat aleumwmy
আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬
s'adhhab 'iilaa almuktabat / mahall baye alkatbi
আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى الكشك‬
s'adhhab 'iilaa alkashk
 
 
 
 
আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷
‫سأستعير كتاباً.‬
s'astaeir ktabaan
আমি একটা বই কিনতে চাই ৷
‫سأشتري كتاباً.‬
s'ashtari ktabaan
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬
s'ashtari jaridata/ sahifta
 
 
 
 
আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬
s'adhhab 'iilaa almaktabat aleumumiat liaistiearat kitab
আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬
s'adhhab 'iilaa almuktabat lishira' kitab
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬
s'adhhab 'iilaa alkashk lishira' jaraydata
 
 
 
 
আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬
s'adhhab 'iilaa 'ukhsayiy albasariata
আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬
s'adhhab 'iilaa almuttajar alkabir
আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى الخباز.‬
s'adhhab 'iilaa alkhabaz
 
 
 
 
আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷
‫سأشتري نظارة.‬
s'ashtari nizarata
আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬
s'ashtari fakihat wkhdaraan
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬
s'ashtari khabz sumun wkhbzaan eadyaan
 
 
 
 
আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬
s'adhhab 'iilaa 'akhsayiy albisriaat lishira' nizarata
আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬
s'adhhab 'iilaa almuttajir alkabir lishira' fakihat wakhiddar aan
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬
s'adhhab 'iilaa alkhibaz lishira' khabz sumun w khbzaan eadyaan
 
 
 
 
 


ইউরোপের সংখ্যালঘু ভাষাসমূহ

ইউরোপে বিভিন্ন ভাষা বিদ্যমান। বেশীর ভাগ ইন্দো-ইউরোপীয় পরিবারের অন্তর্ভূক্ত। প্রধান জাতীয় ভাষার পাশাপাশি ইউরোপে অনেক ছোট ছোট ভাষাও রয়েছে। তারা হল সংখ্যালঘু ভাষা। সংখ্যালঘু ভাষা দাপ্তরিক ভাষা থেকে ভিন্ন। কিন্তু এগুলো উপভাষা নয়। এমনকি শরণার্থীদের ভাষাও নয়। সংখ্যালঘু ভাষাগুলো জাতিগতভাবে চলে এসেছে। অর্থ্যাৎ, এগুলো বিশেষ কোন জাতির ভাষা। ইউরোপের প্রায় প্রত্যেক দেশেই সংখ্যালঘু ভাষা রয়েছে। ইউরোপীয় ইউনিয়নে প্রায় ৪০ টির মত সংখ্যালঘু ভাষা রয়েছে। কিছু সংখ্যালঘু ভাষা শুধুমাত্র একদেশে ব্যবহৃত হয়। যেমন, জার্মানির সর্বিয়ান ভাষা। অন্যদিকে, রোমানি ভাষা অনেক ইউরোপীয় দেশে আছে। সংখ্যালঘু ভাষার বিশেষ মর্যাদা আছে। কারণ, অপেক্ষাকৃত কম মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। নিজেদের ভাষার জন্য এই ভাষাভাষীদের স্কুল খোলারও সামর্থ্য নেই। নিজস্ব ভাষার সাহিত্য প্রতিষ্ঠাও তাদের জন্য কঠিন। এইজন্যই সংখ্যালঘু ভাষাগুলো বিলুপ্তির সম্মুখীন। ইউরোপীয় ইউনিয়ন এই সংখ্যালঘু ভাষাগুলোকে রক্ষা করতে চায়। কেননা প্রত্যেকটি ভাষা একটি সংস্কৃতির ও জাতিয়তার গুরুত্বপূর্ণ অংশ। কিছু জাতির নিজস্ব কোন রাষ্ট্র নেই এবং তারা শুধু সংখ্যালঘু জাতি হিসেবে টিকে আছে। অনেক কর্মসূচী ও প্রকল্প হাতে নেয়া হয়েছে এইসব ভাষাকে উন্নত করার জন্য। এটা আশা করা হচ্ছে যে, এসব সংখ্যালঘু জাতির সংস্কৃতি রক্ষা করা হবে। তা সত্ত্বেও কিছু ভাষা দ্রুত বিলুপ্ত হয়ে যাবে। এমন একটি ভাষা হল লিভোনিয়ান, লাটভিয়ার একটি প্রদেশে এটি প্রচলিত। মাত্র ২০ জন মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। এটাই ইউরোপের সবচেয়ে ছোট ভাষা।

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - আরবিক শিক্ষার্থীদের জন্য