Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   আরবিক   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৩১ [একত্রিশ]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

 


‫31 [واحد وثلاثون]‬

‫فى المطعم 3‬

 

 
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
‫من فضلك واحد مقبلات.‬
men fadhlek waahed mokabbilaat
আমার একটা স্যালাড চাই ৷
‫من فضلك واحد سلطة.‬
men fadhlek waahed salata
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
‫من فضلك واحد شوربة.‬
men fadhlek waahed shoorba
 
 
 
 
আমার একটা ডেজার্ট চাই ৷
‫من فضلك الحلوى.‬
men fadhlek elhalwaa
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
‫من فضلك واحد آيس كريم مع كريمة.‬
men fadhlik waahed aayess kriim maa kriima
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
‫من فضلك فواكة أو جبنة.‬
mn fadlik fawakatan 'aw jabnata
 
 
 
 
আমরা জলখাবার (IN) / নাশতা (BD) খেতে চাই ৷
‫من فضلك نريد أن نفطر.‬
men fadhlek noriido an naftor
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
‫من فضلك نريد أن نتغدى.‬
men fadhlika noriido an nataghaddaa
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
‫من فضلك نريد أن نتعشى.‬
men fadhlika noriido an nataashaa
 
 
 
 
আপনার জলখাবারের (IN) / নাশতার (BD) জন্য কী চাই?
‫ماذا تريد حضرتك للفطور؟‬
maathaa toriido hathratoka lelfatoor ?
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
‫خبز حمام [صامولي] مع المربى والعسل؟‬
khobez hamaam [saamoolii] maaa elmorabbaa walasal?
সসেজ এবং চীজ দিয়ে টোস্ট?
‫خبز توست مع سجق وجبنة؟‬
khobez twiist maa sajak w jobna?
 
 
 
 
একটা সেদ্ধ করা ডিম?
‫بيضة مسلوقة؟‬
baytha maslooka?
একটা ভাজা ডিম?
‫بيضة عيون؟‬
baythat oyoon
একটা ওমলেট?
‫أومليت؟‬
oomlaat
 
 
 
 
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
‫من فضلك واحد زبادي آخر.‬
men fadhlek waahed zabaadii aakhar
দয়া করে একটু নুন এবং গোলমরিচও দিন ৷
‫من فضلك أيضاً ملح وفلفل.‬
men fadhlak aydhan mellah wa folfol
দয়া করে আর এক গ্লাস জল (IN) / পানি (BD) দিন ৷
‫من فضلك كباية ماء إخرى.‬
men fadhlika kobbayat maa okhraa
 
 
 
 
 


সফলভাবে ভাষা শিক্ষা সম্ভব!

কথা বলা তুলনামূলকভাবে সহজ। কিন্তু সফলভাবে কথা বলা অনেক কঠিন। তাই, কিভাবে কথা বলছি তার থেকে কি বলছি এটা জরুরী। অনেক গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। শ্রোতা অবচেতনভাবে বক্তার বিশেষ কিছু বৈশিষ্ট্যের দিকে খেয়াল রাখেন। এভাবে, আমাদের বক্তব্য ভালভাবে গ্রহণ করা হবে কি হবেনা তার উপর আমরা প্রভাব ফেলতে পারি। এজন্য আমাদের বক্তব্য আমরা কিভাবে দিচ্ছি সেদিকে খেয়াল রাখতে হবে। আমাদের শারীরিক ভঙ্গিও এক্ষেত্রে জরুরী। তাই এটা বিশ্বাসযোগ্য করতে হবে ও আমাদের ব্যক্তিত্ত্বের সাথে মিল রাখতে হবে। কন্ঠস্বরের দিকেও খেয়াল রাখতে হবে কারণ এটিও মূল্যায়ণ করা হয়। পুরুষদের সাথে কথা বলার সময় জোরালোভাবে বলা উচিৎ। এটা বক্তাকে আত্মবিশ্বাসী ও যোগ্য প্রমাণ করে। অন্যদিকে কন্ঠস্বরের ভিন্নতার কোন মূল্য নেই। বিশেষ করে দ্রুত কথা বলাও গুরুত্বপূর্ণ। কথোপকথনের সফলতা সফল কথা বলা মানে অন্যকে প্ররেচিত করা। তাই যে অন্যদেরকে প্ররেচিত করতে চাই তাকে অবশ্যই ধীরে ধীরে কথা বলতে হবে। তা না হলে সে এমন একটা ভাব করবে যে সে আন্তরিক না। কিন্তু খুব ধীরে ধীরে কথা বলাও ভাল না। যারা খুব ধীরে কথা বলে তাদেরকে আমরা নির্বোধ মনে করি। তাই মোটামুটি গতিতে কথা বলা উচিৎ। প্রতি সেকেন্ডে ৩.৫ টি শব্দ বলা ভাল। মাঝে মাঝে থেমে কথা বলতে হয়। এভাবেই আমাদের বক্তব্য সাবলীল ও বিশ্বাসযোগ্য হবে। ফলে, শ্রোতারা আমাদের বিশ্বাস করবে। প্রতি মিনিটে ৪-৫ বার থামা উচিৎ। সুতরাং, আপনার বক্তব্যকে গ্রহনযোগ্য করার চেষ্টা করুন। এরপর পরবর্তী সাক্ষাৎকারের জন্য প্রসÍুত হন।

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - আরবিক শিক্ষার্থীদের জন্য