Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   персийски   >   Съдържание


64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

 


‫64 [شصت و چهار]‬

‫نفی 1‬

 

 
Аз не разбирам думата.
‫من کلمه را نمی فهمم.‬
man kalame râ nemifahmam.
Аз не разбирам изречението.
‫من جمله را نمی فهمم.‬
man jomle râ nemifahmam.
Аз не разбирам значението.
‫من معنی آن را نمی فهمم.‬
man mae-niye ân râ nemifahmam.
 
 
 
 
Учител
‫معلم‬
moalem
Разбирате ли учителя?
‫گفته ی معلم را می فهمید؟‬
gofte-ye moalem râ mifahmid?
Да, аз го разбирам добре.
‫بله، من گفته های او (مرد) را خوب می فهمم.‬
bale, man gofte-hâye oo râ khub mifahmam.
 
 
 
 
Учителка
‫خانم معلم‬
khânom moalem
Разбирате ли учителката?
‫گفته های خانم معلم را می فهمید؟‬
gofte-hâye khânom moalem râ mifahmid?
Да, аз я разбирам добре.
‫بله، گفته های او (زن) را می فهمم.‬
bale, gofte-hâye oo râ mifahmam.
 
 
 
 
Хора
‫مردم‬
mardom
Разбирате ли хората?
‫حرفهای مردم را می فهمید؟‬
harf-hâye mardom râ mifahmid?
Не, не ги разбирам съвсем добре.
‫نه، حرفهای آنها را آنچنان خوب نمی فهمم.‬
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam
 
 
 
 
Приятелка
‫دوست دختر‬
dust dokhtar
Имате ли приятелка?
‫دوست دختر دارید؟‬
dust dokhtar dârid?
Да, имам.
‫بله، دارم.‬
bale, dâram.
 
 
 
 
Дъщеря
‫دختر‬
dokhtar
Имате ли дъщеря?
‫شما دختر دارید؟‬
shomâ dokhtar dârid?
Не, нямам.
‫نه، ندارم.‬
na, nadâram.
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Слепите хора обработват речта по-ефективно

Хората, които не могат да виждат, чуват по-добре. В резултат на това, те могат да преминават през ежедневието по-лесно. Но слепите хора също могат да обработват речта по-добре! Многобройни научни изследвания са стигнали до това заключение. Изследователите накарали участниците в експеримента да слушат аудио-записи. Скоростта на записа била след това значително увеличена. Въпреки това, слепите участници в теста успели да разберат чутото. Зрящите участници, от друга страна, почти нищо не разбрали. Скоростта на говорене била твърде висока за тях. Друг експеримент също стигнал до подобни резултати. Зрящи и слепи участници в експеримента слушали различни изречения. Части от всяко изречение били манипулирани. Последната дума била заменена с безсмислица. Участниците в експеримента трябвало да оценят изреченията. Те трябвало да отсъдят дали изреченията са смислени или безсмислени. Докато работили върху изреченията, мозъците им били анализирани. Изследователите измервали определени мозъчни вълни. По този начин те можели да видят колко бързо мозъкът решава задачата. При слепите участници в теста, определен сигнал се появявал много бързо. Този сигнал показвал, че изречението е анализирано. При зрящите участници в теста този сигнал се появявал много по-късно. Защо слепите хора обработват по-ефективно речта, все още не е изяснено. Но учените имат теория за това. Те считат, че техния мозък използва конкретен мозъчен участък по-интензивно. Това е участъкът, с които зрящите хора обработват визуалните дразнители. При слепите хора този участък не се използва за гледане. Така че той е "на разположение" за други задачи. Поради тази причина, слепите имат по-голям капацитет за обработка на речта...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Американският английски принадлежи към западногерманските езици. Подобно на канадския английски той е северноамерикански английски диалект. Той е майчин език на около 300 милиона души. С това е най-широко разпространената разновидност на английския език. Той е много подобен на британския английски. Хората, говорещи двете разновидности, безпроблемно могат да общуват помежду си. Само ако двете страни говорят силни диалекти, комуникацията става по-трудна. Все пак съществуват някои съществени различия между двете разновидности.

Те са свързани преди всичко с произношението, речниковия състав и правописа. В някои случаи има отклонения също в граматиката и пунктуацията. В сравнение с британския английски значението на американския английски нараства. Това се дължи главно на голямото влияние на северноамериканската кино- и музикална индустрия. Тя изнася своя език в продължение на десетилетия в цял свят. Дори Индия и Пакистан, някога британски колонии, приемат днес американизми ... Научете американски английски, той е най-влиятелният език в света!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - персийски за начинаещи