Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   персийски   >   Съдържание


26 [двайсет и шест]

Сред природата

 


‫26 [بیست و شش]‬

‫در طبیعت‬

 

 
Виждаш ли кулата там?
‫آن برج را آنجا می بینی؟‬
ân borj râ ânjâ mibini?
Виждаш ли върха там?
‫آن کوه را آنجا می بینی ؟‬
ân kuh râ ânjâ mibini?
Виждаш ли селото там?
‫آن دهکده را آنجا می بینی ؟‬
ân deh-kade râ ânjâ mibini?
 
 
 
 
Виждаш ли реката там?
‫آن رودخانه را آنجا می بینی ؟‬
ân rud-khâne râ ânjâ mibini?
Виждаш ли моста там?
‫آن پل را آنجا می بینی ؟‬
ân pol râ ânjâ mibini?
Виждаш ли езерото там?
‫آن دریاچه را آنجا می بینی؟‬
ân daryâ-che râ ânjâ mibini?
 
 
 
 
Птичката ей там ми харесва.
‫من از آن پرنده خوشم می آید.‬
man az ân parande khosham mi-âyad.
Дървото ей там ми харесва.
‫از آن درخت خوشم می آید.‬
az ân derakht khosham mi-âyad.
Скалата тук ми харесва.
‫از این سنگ خوشم می آید.‬
az in sang khosham mi-âyad.
 
 
 
 
Паркът ей там ми харесва.
‫از آن پارک خوشم می آید.‬
az ân pârk khosham mi-âyad.
Градината ей там ми харесва.
‫از آن باغ خوشم می آید.‬
az ân bâgh khosham mi-âyad.
Цветето тук ми харесва.
‫از این گل خوشم می آید.‬
az in gol khosham mi-âyad.
 
 
 
 
Спoред мен това е хубаво.
‫به نظر من آن زیباست.‬
be nazare man ân zibâst.
Спoред мен това е интересно.
‫به نظر من آن جالب است.‬
be nazare man ân jâleb ast.
Спoред мен това е прекрасно.
‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬
be nazare man ân bes-yâr zibâst.
 
 
 
 
Спoред мен това е грозно.
‫به نظر من آن زشت است.‬
be nazare man ân zesht ast.
Спoред мен това е скучно.
‫به نظر من آن کسل کننده است.‬
be nazare man ân kesel konande ast.
Спoред мен това е ужасно.
‫به نظر من آن وحشتناک است.‬
be nazare man ân vah-shatnâk ast.
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Езиците и поговорките

Във всеки език има поговорки. По този начин , поговорките са важна част от националната идентичност. Поговорките разкриват нормите и ценностите на дадена държава. Тяхната форма е общоизвестна и фиксирана, и не подлежи на промяна. Поговорките винаги са кратки и стегнати. Метафорите често се използват в тях. Много поговорки също са поетично построени. Повечето поговорки ни дават съвети или правила на поведение. Но някои поговорки също таят и очевидна критика. Поговорките също често използват стереотипи. Така че те могат да описват някои типични черти на други страни или хора. Поговорките имат дълга традиция. Аристотел ги възхвалява като кратки философски трактати. Те са важно стилистично средство в реториката и литературата. Това, което ги прави специални, е, че те винаги остават актуални. В лингвистиката има дисциплина, която е посветена само на тях. Голяма част от поговорките съществуват в няколко езика. По този начин те могат да бъдат лексикално идентични. В тези случаи, говорещите на различни езици използват едни и същи думи. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Други поговорки са семантично сходни. Което означава, че една и съща идея се изразява с помощта на различни думи. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Така поговорките ни помагат да разбираме другите хора и култури. Най- интересни са поговорките, които се срещат по целия свят. Тези, които са за "големите" теми на човешкия живот. Тези поговорки отразяват универсални преживявания. Те показват, че всички сме еднакви - без значение на какъв език говорим!

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Латвийският принадлежи към източната група на балтийските езици. Говори се от повече от 2 милиона души. Латвийският е най-близък до литовския. Въпреки това двата езика не са много сходни. Случва се латвиец и литовец да разговарят на руски. Структурата на латвийския език не е толкова архаична както тази на литовския. Но в традиционните песни и стихотворения се откриват много древни елементи. Те показват например близостта на латвийския до латинския.

Латвийският речников състав има интересна структура. Той съдържа много думи от други езици. Към тях спадат немски, шведски, руски или английски. Някои думи бяха създадени наскоро, тъй като просто липсваха. Латвийски се пише с латинската азбука и ударението пада върху първата сричка. Граматиката има много особености, които не съществуват в други езици. Но правилата винаги са ясни и еднозначни.

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - персийски за начинаещи