Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   гръцки   >   Съдържание


50 [петдесет]

В басейна

 


50 [πενήντα]

Στην πισίνα

 

 
Днес е горещо.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Símera kánei zésti.
Да отидем на басейн?
Πάμε στην πισίνα;
Páme stin pisína?
Искаш ли да отидем да плуваме?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Écheis diáthesi gia kolýmpi?
 
 
 
 
Имаш ли хавлия?
Έχεις πετσέτα;
Écheis petséta?
Имаш ли бански гащета?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
Имаш ли бански костюм?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
 
 
 
 
Можеш ли да плуваш?
Ξέρεις κολύμπι;
Xéreis kolýmpi?
Можеш ли да се гмуркаш?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Xéreis na káneis katádysi?
Можеш ли да скачаш във водата?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Xéreis na káneis voutiés?
 
 
 
 
Къде е душът?
Πού είναι η ντουζιερα;
Poú eínai i ntouziera?
Къде е съблекалнята?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Poú eínai ta apodytíria?
Къде са очилата за плуване?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Poú eínai ta gyaliá kolýmvisis?
 
 
 
 
Водата дълбока ли е?
Είναι βαθύ το νερό;
Eínai vathý to neró?
Водата чиста ли е?
Είναι καθαρό το νερό;
Eínai katharó to neró?
Водата топла ли е?
Είναι ζεστό το νερό;
Eínai zestó to neró?
 
 
 
 
Студено ми е.
Παγώνω.
Pagóno.
Водата е доста студена.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
To neró eínai pára polý krýo.
Сега излизам от водата.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Vgaíno tóra apó to neró.
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Непознати езици

Хиляди различни езици съществуват по света. Лингвистите смятат, че те наброяват между 6000 и 7000. Въпреки това, точният им брой е все още неизвестен днес. Това е така, защото все още има много неоткрити езици. Тези езици най-вече се говорят в отдалечени региони. Един пример за такава област е Амазонка. Все още има много хора, които живеят в изолация там. Те нямат контакт с други култури. Въпреки това, всички те имат свой собствен език, разбира се. Все още има неидентифицирани езици и в други части на света. Все още не знаем колко езика има в Централна Африка. Нова Гвинея също не е напълно изследвана от езикова гледна точка. Винаги, когато бъде открит нов език това предизвиква сензация. Преди около две години учени откриха Коро. Коро се говори в малките села на Северна Индия. Само около 1000 души говорят този език. Той е само говорим. Коро не съществува в писмена форма. Изследователите са озадачени от това как Коро е оцелял толкова дълго. Коро принадлежи към Тибето-Бирманското езиково семейство. Има около 300 от тези езици в цяла Азия. Но Коро не е тясно свързан с нито един от тези езици. Това означава, че той трябва да има своя собствена история. За съжаление, малките езици умират бързо. Понякога един език изчезва в рамките на едно поколение. В резултат на това, изследователите често имат само малко време, за да ги изучават. Но има една малка надежда за Коро. И тя е той да бъде документиран в аудио речник...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Унгарският принадлежи към угро-финските езици. Като уралски език той се различава значително от индоевропейските езици. Далечна е връзката между унгарския и финския. Прилика се открива само в езиковата структура. Унгарците и финландците не се разбират помежду си. Около 15 милиона души говорят унгарски. Те живеят предимно в Унгария, Румъния, Словакия, Сърбия и Украйна. Унгарският език се разделя на девет диалектни групи.

Езикът се пише с латински букви. Ударението се поставя върху първата сричка на всяка дума, дължината на думите не е от значение. При произношението е важно също да се разграничават късите и дългите гласни. Унгарската граматиката не е лесна. Тя има много особености. Тази уникалност на езика е важен отличителен белег на унгарската идентичност. Който учи унгарски, скоро ще разбере защо унгарците толкова обичат своя език!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - гръцки за начинаещи