Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   гръцки   >   Съдържание


49 [четирийсет и девет]

Спорт

 


49 [σαράντα εννέα]

Αθλητισμός

 

 
Занимаваш ли се със спорт?
Κάνεις αθλητισμό;
Káneis athlitismó?
Да, аз трябва да се движа.
Ναι, πρέπει να κινούμαι.
Nai, prépei na kinoúmai.
Ходя в един спортен клуб.
Πηγαίνω σε έναν αθλητικό σύλλογο.
Pigaíno se énan athlitikó sýllogo.
 
 
 
 
Ние играем футбол.
Παίζουμε ποδόσφαιρο.
Paízoume podósfairo.
Понякога плуваме.
Καμιά φορά κολυμπάμε.
Kamiá forá kolympáme.
Или караме велосипед / колело.
Ή κάνουμε ποδήλατο.
Í kánoume podílato.
 
 
 
 
В нашия град има футболен стадион.
Στην πόλη μας έχουμε γήπεδο ποδοσφαίρου.
Stin póli mas échoume gípedo podosfaírou.
Има също басейн със сауна.
Υπάρχει και μία πισίνα με σάουνα.
Ypárchei kai mía pisína me sáouna.
Има и голф игрище.
Υπάρχει και γήπεδο γκολφ.
Ypárchei kai gípedo nkolf.
 
 
 
 
Какво има по телевизията?
Τι έχει η τηλεόραση;
Ti échei i tileórasi?
Тъкмо дават футболен мач.
Τώρα έχει έναν αγώνα ποδοσφαίρου.
Tóra échei énan agóna podosfaírou.
Немският отбор играе срещу английския.
Η γερμανική ομάδα παίζει εναντίον της αγγλικής.
I germanikí omáda paízei enantíon tis anglikís.
 
 
 
 
Кой печели?
Ποιος κερδίζει;
Poios kerdízei?
Нямам представа.
Δεν έχω ιδέα.
Den écho idéa.
В момента резултатът е равен.
Αυτή τη στιγμή είναι ισοπαλία.
Aftí ti stigmí eínai isopalía.
 
 
 
 
Съдията е от Белгия.
Ο διαιτητής είναι από το Βέλγιο.
O diaititís eínai apó to Vélgio.
Сега бият дузпа.
Τώρα εκτελείται πέναλτι.
Tóra ekteleítai pénalti.
Гол! Един на нула!
Γκολ! Ένα-μηδέν!
Nkol! Éna-midén!
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Само силните думи оцеляват!

Рядко използвани думи се променят по-често, отколкото думите, които се използват често. Това може да се дължи на законите на еволюцията. Общите гени се изменят по-малко в течение на времето. Те са по-стабилни в своята форма. И очевидно, същото важи и за думите! Английските глаголи били анализирани за едно проучване. В него, сегашните форми на глаголите били сравнени със старите форми. В английския език десетте най-често срещани глагола са неправилни. Повечето други глаголи са правилни. Но през Средновековието, повечето глаголи са все били неправилни. Така неправилните глаголи, които рядко са били използвани, са се превърнали в правилни. След 300 години, в английския език почти няма да останат неправилни глаголи. Други проучвания показват също така, че при езиците има подбор, както и при гените. Изследователите сравнили често срещани думи от различни езици. В процеса те подбрали сходни думи, които означават едно и също нещо. Пример за това са думите : water, Wasser, vatten. Тези думи имат един и същи корен и поради това си приличат. Тъй като те са основни думи, се използват често във всички езици. По този начин, те са били в състояние да запазят своята форма - и да останатпочти същите и до днес. По-малко важните думи се променят много по-бързо. Или по-скоро биват изместени от други думи. По този начин рядко използваните думи се отличават в различните езици. Защо рядко използваните думи се променят все още е неизяснено. Възможно е те често да се използват неправилно или да се произнасят погрешно. Това се дължи на факта, че говорещите не са запознати с тях. Но причината може да се крие и в това, че основните думи трябва винаги да бъдат еднакви. Защото само тогава те могат да бъдат разбрани правилно. А думите съществуват, за да бъдат разбирани...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Украинският принадлежи към източнославянските езици. Той е тясно свързан с руския и беларуския. Повече от 40 милиона души говорят украински. След руския и полския това е най-широко разпространеният славянски език. Украинският се е развил към края на 18. век от простонародния език. По това време е възникнала самостоятелната писменост, а с нея и собствената литературата. Днес съществуват много украински диалекти, които са разделени в три основни групи. Речниковият състав, структурата на изречението и артикулацията напомнят много за други славянски езици.

Причината за това е, че славянските езици са се диференцирани сравнително късно. Поради географското положение на Украйна се наблюдава силно влияние отполски и руски. В граматиката се различават седем падежа. Чрез прилагателните в украинския се изразява отношение към лица или предмети. В зависимост от избраната форма на думата говорещият показва емоционалната си нагласа. Друга особеност на украинския е мелодичното му звучене. Който обича езици, звучащи като музика, трябва да се учи украински!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - гръцки за начинаещи