Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   бенгалски   >   Съдържание


19 [деветнайсет]

В кухнята

 


১৯ [উনিশ]

রান্নাঘরে

 

 
Нова кухня ли имаш?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
Tōmāra rānnāghara ki natuna?
Какво искаш да сготвиш днес?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
Tumi āja kī rānnā karacha?
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
 
 
 
 
Да нарежа ли лука?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Да обеля ли картофите?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Да измия ли салатата?
আমি কি লেটুস / স্যালাড ধোবো?
Āmi ki lēṭusa/ syālāḍa dhōbō?
 
 
 
 
Къде са чашите?
গ্লাসগুলো কোথায়?
Glāsagulō kōthāẏa?
Къде са съдовете?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
Къде са приборите?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
 
 
 
 
Имаш ли отварачка за консерви?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
Имаш ли отварачка за бутилки?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
Имаш ли тирбушон?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
 
 
 
 
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Tumi ki ē´i bāsanē syupa rānnā karacha?
В този тиган ли ще пържиш рибата?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Tumi ki ē´i tā´ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Tumi ki ē´i grilē sabaji grila karacha?
 
 
 
 
Аз слагам масата.
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ṭēbilē khābāra diba
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
Ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
Това са чашите, чиниите и салфетките.
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
Ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n´yāpakina āchē
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Учене и стилове на учене

Ако някой не напредва особено в учението, е възможно да не учи по най-подходящия начин. Иначе казано, да не учи по начин, който да е в хармония с неговия собствен "стил". Има четири стила на учене, които са общопризнати. Тези стилове на учене са свързани със сетивните органи. Има слухов, зрителен, комуникативен и двигателен стил на учене. Слуховият тип хора учат най-добре когато слушат. Например, те добре помнят мелодии. Когато учат, четат на себе си; научават новите думи като ги произнасят на глас. Този вид хора често сами си говорят. Компакт-дискове или аудио-лекции по темата са им от помощ. Зрителният тип хора заучават най-добре това, което виждат. За тях е много важно да изчетат информацията. Те си водят много бележки по време на ученето. Също така обичат да учат чрез картини, таблици и карти. Този вид хора много четат, а също така сънуват често и цветно. Те учат най-добре в приятна обстановка. Комуникативният тип хора предпочитат разговорите и дискусиите. Те се нуждаят от взаимодействие, или диалог с другите. Те задават много въпроси в час и се учат добре в групи. Двигателният тип хора учат най-добре чрез движения. Те предпочитат метода "научаване чрез правене" и искат да опитат всичко. Те обичат да са физически активни или да дъвчат дъвка по време на учене. Не обичат теориите, а експериментите. Важно е да отбележим, че почти всеки човек е смесица от тези типове. Така че няма никой, който да е представител само на един от тях. Поради това ние учим най-добре когато впрегнем всички свои сетивни органи. Тогава нашият мозък се активира по много начини и добре съхранява новата информация. Така че четете, дискутирайте и слушайте новите думи! А след това поспортувайте!

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Индонезийски се говори от над 160 милиона души. Но той е майчин език само на около 30 милиона. Причината за това е, че в Индонезия живеят почти 500 различни етнически групи. Те говорят 250 различни езика, които са разделени на много диалекти. Такова езиково многообразие може естествено да доведе до проблеми. Затова днешният индонезийски е въведен като стандартизиран национален език. Той се изучава във всички училища заедно с майчиния език. Индонезийският принадлежи към австронезийските езици.

Той е толкова тясно свързан с малайския, че двата езика се считат за почтиидентични. Изучаването на индонезийски има много предимства. Граматичните правила не са много сложни. Правописът също не е труден. Произношението се основава на начина на писане. Много индонезийски думи произхождат от други езици, което улеснява ученето. А скоро индонезийският ще бъде един от основните езици в света!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - бенгалски за начинаещи