Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   арабски   >   Съдържание


98 [деветдесет и осем]

Сложни съюзи

 


‫98 [ثمايةٍ وتسعون]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

 

 
Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато.
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬
kant alrrihlat jamilat walikannaha madniata
Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен.
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬
wsil alqitar fi maweiduh walikunnah kan mlyyaan
Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп.
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬
kan alfunduq mryhaan walakunnah ghalyaan
 
 
 
 
Той ще вземе или автобуса, или влака.
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬
sayastaqill 'imma alhafilat 'aw alqitara
Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано.
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬
syati 'imma masa' alyawm 'aw sabah alghad
Той ще отседне или при нас, или на хотел.
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬
syaskun 'imma eindana 'aw fi funduqa
 
 
 
 
Тя говори както испански, така и английски.
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬
'innah yatakallam al'iisbaniat kama alanklyzy
Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон.
‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬
easht fi madrid kama fi landan
Тя познава както Испания, така и Англия.
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬
'innaha taerif 'iisbania kama taerif ainkilatra
 
 
 
 
Той е не само глупав, но и мързелив.
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬
'innah lays ghbyaan faqat bal wkswlaan
Тя е не само хубава, но и интелигентна.
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬
hi laysat jamilat faqat, bal wadhakiata
Тя говори не само немски, но и френски.
‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬
lattatakalm al'almaniat faqat wa'innama alfaransiat aydaan
 
 
 
 
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.
‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬
'iini laaezaf albianu wala alqaythara
Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба.
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬
la 'arqus alfalis wala alssamiba
Аз не обичам нито опера, нито балет.
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬
la 'uhibb al'uwbara wala raqsat albaliih
 
 
 
 
Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш.
‫كلما أسرعت في العمل كلما أنتهيت مبكراً.‬
klama 'asraet fi aleamal kullama 'antahit mbkraan
Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш.
‫كلما أبكر في القدوم ، كلما أبكر في الذهاب‬
klama 'abkar fi alqudum , kullama 'abkar fi aldhdhahab
Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш.
‫كلما كبر الانسان، كلما أصبح مريحاً.‬
klama kabur alannisanu, kullama 'asbah mryhaan
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Изучаването на езици с Интернет

Все повече и повече хора учат чужди езици. И все повече и повече хора използват Интернет за тази цел! Онлайн обучението е различно от класическия курсов език. И той има много предимства! Потребителите решават за себе си кога искат да учат. Те също могат да избират какво искат да научат. И определят колко искат да научат на ден. При онлайн обучението потребителите би трябвало да учат интуитивно. Това означава, че те трябва да научат новия език по естествен начин. Точно както са научили езика като деца или по време на ваканция. Като такива, потребителите учат с помощта на симулирани ситуации. Те преживяват различни неща на различни места. В този процес те самите трябва да станат активни. При някои програми Ви трябват слушалки и микрофон. Чрез тях можете да разговаряте с носители на езика. Възможно е също така да бъде анализирано произношението Ви. По този начин ще можете да продължите да го усъвършенствате. Можете да разговаряте с други потребители в различни общности. Интернет също предлага възможности за обучение по време на път. Можете да вземете езика с вас навсякъде посредством цифровите технологии. Онлайн курсовете не са по-лоши в сравнение с конвенционалните такива. Когато програмите са добре направени, те могат да бъдат много ефективни. Но е важно онлайн курса да не е прекалено анимиран. Твърде много анимации може да отвлече вниманието от учебния материал. Мозъкът трябва да обработва всеки един стимул. Като резултат, паметта бързо може да се претовари. Следователно, понякога е по-добре да се учи тихо с книга в ръката. Тези, които смесват нови и стари методи, със сигурност ще имат добър напредък...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Испанският език е един от основните световни езици. Затова си заслужава да се посещава курс по испански и да се изучава испански като чужд език! Той се използва далеч извън границите на езикова област, в която възниква. В миналото испанският се е разпространил в Новия свят със завладяванетона Америка. Днес той е доминиращ език основно в Централна и Южна Америка! Понастоящем около 388 милиона души по света говорят испански като майчин език. От тях около 45 милиона живеят само в САЩ. Освен в Испания, испански се говори също и в Мексико.

Испанският е майчин език и в големи части на Централна и Южна Америка. 200 милиона бразилци разбират също добре испански. Много голяма е езиковата му близост с португалския. Испанският принадлежи към романските езици. Той е възникнал от говоримия латински на късната античност. Към романските езици спадат също португалски, френски, италиански и румънски. Много думи в тези езици са сходни и затова се учат по-лесно. Научете повече за езика и културата в испанския културен институт Instituto Cervantes!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - арабски за начинаещи